胡兰成传

首页
字体:
上 章 目 录 下 页
第十五章 身寄日本(8)
    第十五章  身寄日本(8)

    胡兰成有点心虚,张爱玲在香港写的小说《秧歌》和《赤地之恋》,他的评价极高,他原以为《山河岁月》胰张的文章好,可将这两部小说对比着读,读后仍觉得自己的文章不可及。但现在又写了《今生今世》,情况自是不同了。

    《今生今世》上卷出版后,胡兰成急急地将书寄去美国,又写了信,还“在信里写了夹七夹八的话去撩她”。张爱玲许久后才回信,却是一派正经冷漠:

    兰成:

    你的信和书都收到了,非常感谢。我不想写信,请你原谅。我因为实在无法找到你的旧著作参考,所以冒失地向你借,如果使你误会,我是真的觉得抱歉。《今生今世》下卷出版的时候,你若是不感到不快,请寄一本给我。我在这里预先道谢,不另写信了。

    爱玲十二月廿七[13]

    张爱玲在信中预先声明,以后再寄《今生今世》下卷,嘶再写信了,这自然令胡兰成失望。他在信里写的“夹七夹八的话”,对此时的张爱玲也不再起作用了。更令他失望失落的是,他这部“依照爱玲说的”运用“散文记实”体,整整写了四年的七八十万字之长的自传,张爱玲仍然不置一辞。

    胡兰成不知道,张爱玲对《今生今世》是有过评价的,虽然只是局部点评。张爱玲在给夏志清的信中说:“胡兰成书中讲我的部分缠夹得奇怪,他也不至于老到这样。不知从哪里来的quote我姑姑的话,幸而她看不到,不然要气死了。后来来过许多信,我要是回信势必‘出恶声’。”[14]这说不上怎样负面,但也没有任何正面的评价,可见张爱玲并不看重这本书,不然不会不说。

    胡兰成以后到台湾,朱西宁见他之后,竟热情澎湃地写信给张爱玲,一是要为张爱玲写传,再则为胡兰成曲意解说,想让两位重修旧好。胡兰成自然心动,立刻将新出的《华学、科学与哲学》寄去美国。可张爱玲回朱西宁信,请朱不要写她的传记,对胡兰成则提都未提,从此与朱也断绝了音信。胡兰成寄去的书根本连拆都没拆,原封不动退回了。这就是胡兰成和张爱玲之间的最终结局。

    那么,对胡兰成的文章,主要是他这种“散文纪实”体文章应如何看呢?世人已说了许多,以前港台人说,现在大陆流行胡兰成,也开始评说,这里引一段香港江弱水写于1997年的文章中的两小段话作结:

    他的文章却实在写得好。我现在谈他的《今生今世》,就是抱着这样的态度:其人可废,其文却不可因人而废。此书也非全然可观,我特许其第一部分记故乡童年生活的“韶华胜极”约六万字,那是“在山泉水清”的文字。书中别处虽也不乏零珠碎玉,总不及这一部分,有如一天云锦的绚烂,一溪流水的清新。


本章未完,请翻开下方下一章继续阅读
上 章 目 录 下 页