chapter Ⅴ 爱的港湾飘洒圣哲丝语(13)
但是,在上周末的抗日战争胜利日纪念活动上,我们同样回想起当男子和妇女齐心协力与暴政势力斗争和建立一个美好世界所带来的好处。我们见证了世界大部分地区半个世纪的和平。我们避免了新的世界大战。但是,我们没有解决旧的、根深蒂固的问题,这个问题将继续减少潜在的世界另一半人口。
but ood that comes ether to combat the forces of tyranny and to build a better bold steps to better the lives of children and flies too. flies rely on mothers and ly, every as discrimination and inequities remain so commonplace every as girls and nity, every boy and girl is loved and cared for equally, and every fly has the hope of a strong and stable future. that is the randchildren.
现在是时候了。我们必须超越言辞。我们必须超越对于共同合作、对于努力建立我们愿意看到的共同立场的评论问题的认识。
the time is nonition of problems to together, to have the comment efforts to build that common ground on you, your hnesses, excellencies,
挪威诺贝尔委员会的各位成员、女士们、先生们:
本章未完,请翻开下方下一章继续阅读