最震撼人心的声音

首页
字体:
上 页 目 录 下 章
Chapter Ⅴ 爱的港湾飘洒圣哲丝语(12)(2/2)
    it is a violation of human rights ht to plan their o forced to have abortions or being sterilized against their e that echoes forth from this conference, let it be that human rights are hts and hts are human rights once and for all. let us not forget that among those rights are the right to speak freely—and the right to be heard.

    如果我们想让自由和民主繁荣昌盛并持久,那么在她们国家的社会和政治生活中,妇女必须享有充分参与的权利。在非政府组织中的很多妇女希望参与本次会议但没能够出席或者被禁止完全参与的行为是站不住脚的。

    hts to participate fully in the social and political lives of their countries, if overnmental organizations  part.

    请允许我说清楚:自由意味着人民享有集会、组织和公开辩论的权利。这意味着尊重与政府意见不同的人的意见。这意味着不能因为和平表达他们的观点和意见就把他们强行从他们亲人身边拉走、关押他们、虐待他们,或者剥夺他们的自由或尊严。

    let me be clear. freedom means the right of people to assemble, organize, and debate openly. it means respecting the vieree overnments. it means not taking citizens a them, mistreating them, or denying them their freedom or dignity because of the peaceful expression of their ideas and opinions.

    在我的国家,我们最近庆祝妇女选举权75周年。妇女赢得投票的权利发生在签署《独立宣言》150年后。在此事发生之前,有勇气的妇女和男子进行了72年有组织的抗争。它是美国最具分裂的哲学战争之一。但是它是一场不流血的战争。妇女选举权的成功没有经过一枪一弹就达成了。

    in my country, e. it took 150 years after the signing of our declaration of independence for ht to vote. it took 72 years of organized struggle, before that happened, on the part of many courageous e  fired.



    狠男人小说最快更新,无弹窗阅读请。

本章未完,请翻开下方下一章继续阅读