闲情偶寄

首页
字体:
上 页 目 录 下 章
竹木第五(5)(2/2)

    草之以叶为花者,翠云、老少年是也;木之以叶为花者,枫与桕是也。枫之丹,桕之赤,皆为秋色之最浓。而其所以得此者,则非雨露之功,霜之力也。霜于草木,亦有有功之时,其不肯数墅者,虑人之狎之也。枯众木独荣二木,欲示德威之一斑耳。

    【译文】

    草中把叶子当作花看的是翠云、老少年,树中把叶子当作花看的是枫树和桕树。枫的丹,桕的赤,都是秋天里最浓的颜色。至于颜色深的原因,不是雨露的功劳,而是靠霜的力量。霜对于草木也有有功的时候,只是不经常体现出来,是担心人们对它过于亲近。让其他的树枯悴而只让这两种树得到荣耀,也是霜树立威德的一点表现而已。

    ○冬青

    【原文】

    冬青一树,有松柏之实而不居其名;有梅竹之风而不矜其节,殆“身隐焉文”之流亚欤?然谈傲霜砺雪之姿者,从未闻一人齿及。是之推不言禄,而禄亦不及。予窃忿之,当易其名为“不求人知树”。

    【译文】

    冬青这种树,有松柏的特性却不冒充松柏的名号;有梅和竹的风骨,却不像它们那么清高,莫非它是花草中的隐士吗?但是从来没有人谈到它傲霜顶雪的风姿,这就像是不要求封赏的人一样,封赏也不会到他身上。我私下为它抱不平,该给它改名叫“不求人知树”。



    狠男人小说最快更新,无弹窗阅读请。

本章未完,请翻开下方下一章继续阅读