第九节 情妇:玩的是灵,不是肉
我们对情妇所指和能指似乎耳熟能详,但情妇的角色已经超越了两性之间,情妇已经成为引人关注的社会现象,甚至,情妇成为政治话语的限定词。比如,每个贪官落马之后,人们都会发现其身边会躺着一个或者若干个贪婪的情妇。
“情妇”的词汇就是这么简单吗?
我对情妇的词汇发生了非常浓厚的兴趣,想搞明白“情妇”在汉语世界的真实含义。
汉语“情妇”一词泛滥是当代的事情,是透过现象反映了人类不安于性状的本质。
我一直认为“情妇”一词并非土生土长的汉语,我们并没有经历骑士文明,国产的指称是“奸夫”,并没有“情妇”那么浪漫和文雅。
汉语是如何解释情妇的呢?指男女两人,一方或双方有配偶,而发生性关系,女方是男方的情妇。我对这种庸俗而浅显的解释很不满意,按照这种解释,情妇也就是限定在床帏之间的关系。真的是这样吗?
我一直怀疑情妇的角色和骑士文明有内在逻辑关系,“情妇”应该是舶来词,并非汉语原创,可是都没有找到证据。
2009年秋,刚从水深火热中透过气来,得闲翻翻西方一些学术著作,偶然发现了“情妇”来源。
“情妇”来源于西方中世纪宫廷式的爱情崇拜,一些男人只要看到他的情人就满足了,甚至看到情人的一些饰物也就满足了,虽然这种行为含有恋物因素,但并不是我们现在所理解的纯关系。
这种“情妇”关系可追溯到很久以前,其理论基础应该是反自然观念和反的极端禁欲宗教色彩,比如,某个地方强制推行一种变态禁欲,让女子穿上厚重的睡衣,在某个部位开个洞,供男子授精,而男女没有任何身体接触。
像圣杰罗姆时代那样,把自己投入毒蝎和野兽横行的囚笼中,想象自己处在一群姑娘中。把少女们关在一起,遏制她们的,革除她们的欢乐,把她们修炼得刀枪不入,魔鬼也无法入门。
到了中世纪骑士文明,正由于这种禁欲的基因和内心的本能寻求,这种本能寻求不是关系,而是类似我们现在所说的知己,因为当时游吟诗人认为,只有在未婚的男女中,才会有钟爱之情,钟爱之情是一种诡秘的东西,是不可能在夫妇的拥抱中产生的。
也就是说,夫妻很难成为知己。
于是,情妇从游吟诗人的意境中朦胧而虚幻地出现了,但游吟诗人的情妇并不是指关系,而是来自心灵的赞歌,是发自肺腑的诗。
通过中世纪骑士文明的情妇起源发现,其实,情妇一词源自柏拉图式的爱情,就是精神恋。柏拉图认为,当心灵摒绝而向往着真理的时候,这时的思想才是最好的。
本章未完,请翻开下方下一章继续阅读