第三章 蘑菇之恋(13)
“来来,来来,我的美人。”当我转到猪这边时,卡布莱提先生愉快地叫着,“对,我的女孩,吃饭的时候到了。对,是真的。”打开猪圈的门时,他从口袋里掏出了一点东西,扔给了她。当她用她的小尖蹄在斜板上跳跃时,他发出了咯咯的声音。他甩了甩手,又扔出了一些吃的。
这头猪的身子很瘦长,皮肤的颜色是玫瑰红,上面长着白色的猪毛,她让我想起了露克丽西亚——许多年前唐纳德和我买的一头繁殖母猪。那个时候我还不知道松露。我很好奇,在我们的羊舍边上的森林是不是也会有松露,露克丽西亚是不是也能把它们闻出来。
过去,人们会将他们的猪带到森林里吃橡树果实。我听说聪明的猪会找到松露,然后把它们拱出来。就像他今天说的一样,搜寻者必须就在它们旁边,否则猪会吃掉整个松露。
卡布莱提先生同其他使用猪的搜寻者一样,用链条把猪栓了起来,一旦猪注意到或者闻到了松露,链条就会被猛地拉紧。在那个时候,猪就会朝前猛扑过去(根据猪的岁数,体重四十到一百公斤不等,力量也就有不同)。接着,猪会用它有力的鼻子将松露拱出地表,然后吃下肚。然而,狡猾的操作者们会迅速地扔给它一块狗饼干,用一只手把猪的头拉到一边,而另一只手会伸到地上拿走松露。卡布莱提先生扔出奖赏的动作异常迅速,然后又将手不引人注意地了口袋里。我没有看清这一系列的动作,即使我就站在他身边。有些搜寻者会在猪鼻上挂上一个环,从而阻止它们挖土,但是卡布莱提先生说他觉得这样做太残忍了,也显得主人太过懒惰。
“你必须技术娴熟。如果你技术娴熟,你就用不着去伤害猪。它们是你的朋友。”
本章未完,请翻开下方下一章继续阅读