斯托纳的自然教育方法

首页
字体:
上 章 目 录 下 页
第八章 外语的学习(4)
    第八章 外语的学习(4)

    有时,我们玩“行军游戏”,用代表狂欢心情的旧吉他创造出荣耀壮观的气氛。我们还玩“拉丁语标签游戏”,那是威尼弗里德的发明之一。当她用一些特定的名词主格给我加标签时,我必须用它的所有格来回答,她也遵照“格”的形式配合。

    我正在寻求一个教威尼弗里德学习其他国家语言更好的策略。学习法语时,我从雷蒙德教授那里得到了非常有用的帮助。可以这样说,他的方法走在了匹兹堡新语言学校的最前面。

    他知道如何通过玩游戏来教孩子们法语语法。当他和威尼弗里德在一起时,我从来不在场,我想看看在不是由我充当她的老师时,威尼弗里德和另一个老师是怎样取得进步的。

    当我去接威尼弗里德回家时,她告诉了我她的收获。用法语做游戏,她便迅速地学会了用这个语言去思考和讲话,因为只要她用英语开口讲话,就意味着她在这个游戏中输了,而游戏也将结束。

    威尼弗里德也写了一部分法语诗,她把它们献给了她的朋友——和她关系非常好的法语教授,她喜欢和他一起唱法语歌,《au clair de la lune》是她最喜欢的法语歌。

    当然,她也读一些简单有趣的法语书和剧本,我们还约定一周玩一次法语游戏。“斯托纳娃娃家族”对我们的学习有很大的帮助,也给了威尼弗里德学会如何去教的机会,因为她发现,她给它们讲课的同时自己也获得了乐趣。

    刚才,她和她的小朋友通过玩一个记忆游戏学会了许多法语单词,威尼弗里德讲“une mechanic fille”,这个孩子重复这个短语。然后威尼弗里德说“deux bons gargons et une mechante fille”,这个孩子必须又一次重复威尼弗里德所说的。

    她必须继续去说更长的短语,只要这个学生能重复跟上她说给她的更长的短语,这个游戏就可以继续。但是,当她忘记了一部分词的组合时,她就被打败了,这个游戏就必须重新开始。

本章未完,请翻开下方下一章继续阅读
上 章 目 录 下 页