论语注释

首页
字体:
上 章 目 录 下 页
待贾而沽,不藏于椟
    【原文】

    子贡曰:“有美玉于斯,韫椟①而藏诸?求善贾②而沽③诸?”子曰:“沽之哉!沽之哉!我待贾者也。”

    【注释】

    ①韫(yun)椟(du):藏在匣子里、韫,藏;椟,匣子。②贾(gu):商人。③沽:卖。

    【译文】

    子贡说:“有一块美玉在这里,是把它珍藏在匣中好呢?还是找一个识货的商人把它卖出去好呢?”孔子说:“卖出去吧!卖出去吧!我正等待着识货的商人哩。”

    【读解】

    儒者常常以水和玉比德,所以,当子贡一说到有美玉在这里时,孔子便知道他是以玉设比,于是作出了“我正等待着识货的商人哩”的回答。

    子贡所提出来的,实际上是读书人出不出去做官的政治态上问题。

本章未完,请翻开下方下一章继续阅读
上 章 目 录 下 页