富兰克林自传

首页
字体:
上 页 目 录 下 章
致儿子的信(36)(2/2)
    在这段时间,作为邻居和老朋友,我和里德太太全家继续保持着一种友好的交往关系,从我寄住她们家的第一天起,她们就很尊敬我。我经常到她们家去作客。替他们的种种事务出主意。这些事情上我有时候对她们有很大的帮助。我非常同情里德小姐的不幸遭遇,她总是无精打采的,很少见她有高兴的时候,并且不愿意跟人交往。我认为在伦敦期间,我一时的轻率和对爱情的不专一应当对她的痛苦负相当大的责任,虽然她的母亲十分大度,以为自己的责任比我的还大,因为是嘶让我们在我到英国去之前结婚,并在我出国期间又劝宿给别人。不久,我们之间的爱慕之情又重新点燃,可是却有许多人前来反对我们结合。虽然传说罗杰斯在英国曾经有一个前妻,如今仍然健在,里德小姐和他的婚事在法律上因此是无效的。但是由于距离的关系,这个传说难以证明。又听人说罗杰斯已经死了,可是也无法确定。即使真的死了,他留下的一大堆欠账,他的继承人也许还得偿付。冒着这种种风险,我们还是在1730年9月1日结为夫妻。我们担心的那些麻烦事一件也没有发生。她是一位忠实得力的好帮手,在照料商店的事务上助了我一臂之力。我们共同使事业兴旺起来,并尽力让对方感到满意。这样,我总算尽可能地纠正了以前对她所犯下的大错。

    就在这个时候,我们俱乐部的聚会迁到格雷斯先生家的一间小屋里举行,而不再到酒店聚会。格雷斯先生特别留出这个房间用于我们的聚会。因此我提议:既然我们在讨论论文时常常要引证我们的书籍,若是把我们的书籍凑起来放在聚会的地方,或许对我们方便多了,需要的时候我们可以随时查阅。我们把每个人的图书集中到一起,成立了一个公共图书馆,我们每个人就有机会利用所有其他会员的书籍,只要我们自己愿意把图书放在一起,这就像每个人拥有全部书籍一样有益。大家都赞成这个提议,于是这个小房间的一端便摆满了大家所贡献出来的书籍,只是数量没有我们预想的那么多。这些书确实带来了很大的便利,但是因为没有人进行妥善的管理,结果出现了一些小麻烦。一年之后,这批集中起来的图书读物又被各自的主人搬回家去了。



    狠男人小说最快更新,无弹窗阅读请。

本章未完,请翻开下方下一章继续阅读