是的,我们能

首页
字体:
上 章 目 录 下 页
第十四章(2)
    第十四章(2)

    这次巡讲让奥巴马颇受鼓舞,他发现自己对伊利诺伊偏远地区的中产阶级白人颇具亲和力。这些人并没有因为他的肤色而对他产生排斥心理,反而对他相当欣赏,即便是在那些民权运动时期表现最为激进的白人聚居区里,奥巴马也未曾受到过哪怕一丝一毫的冷遇。当他们得知奥巴马的身世之后立即对他产生了好感:眼前这个人流着白人的血,又是在白人家庭长大的,自然能了解白人群众的疾苦。奥巴马以实际行动和事实向所有人宣告,他的当选是实至名归的。

    伊利诺伊州大议会被共和党和民主党议员占据,其和党议员多于民主党议员,民主党是少数党。虽然两党在议会斗争中互有胜负,但总的说来,受议席制约的民主党要想通过有利于自己选民的法案相对比较困难。

    但这些困难并没有让奥巴马望而却步,他在州议会参议院头两届任期1中表现出了极高的立法积极性,平均每年推动通过14个法案;第三年,奥巴马一共独立递交(introduce)或共同提出(cosponsored)60个法案,其中有11个法案获得通过成为法律。作为州议会里面的小字辈,加之民主党的少数党地位,奥巴马能取得这样的立法成就大部分归功于他超越党派界限的立法风格。法案起草过程中,奥巴马经常邀请共和党同事一起参与,最后的法案条款也兼顾两党利益,自然受到更多的支持。担任《哈佛法律评论》主编期间,奥巴马便注重听取“反对者”的意见,他在州议会“求同存异”的立法技巧主要源自于此。最后,奥巴马凭借优异表现升任州参议院健康与公共事业委员会主席(chairman of the health and human service committee)。

    1999年,米歇尔生下了她和奥巴马的第一个女儿,玛利亚(malia)。玛利亚在夏威夷语里面是“斯文”的意思,在斯瓦希里语里面则是“皇后”的意思。家庭责任的增加并没有给奥巴马的工作产生丝毫消极影响,他对自己的政治抱负依旧矢志不渝。要实现政治理想就必须挑战高位,当时放在奥巴马面前有两个机会:一是和理查德·m.达利(richard m. daley1)竞争芝加哥市市长宝座;另一个是把鲍比·鲁什(bobby rush)从美国国会众议院拉下马。


本章未完,请翻开下方下一章继续阅读
上 章 目 录 下 页