西湖韬光庵夜闻鹃声简刘三
刘三旧是多情种,
浪迹烟波又一年。
近日诗肠饶几许?
何妨伴我听啼鹃!
【注】多情种:喻指感情丰富的人。浪迹:流浪飘泊。诗肠:指写诗的兴致心情。饶几许:有多么丰富。
别云上人
束装归省,道出泗上,会故友张君云雷亦归汉土,感成此绝。
范滂有母终须养,
张俭飘零岂是归?
万里征途愁入梦,
天南分手泪沾衣。
【注】束装:收拾行装。归省:回(国)去省视。泗上:指泗水,爪哇地名。汉土:指中国。苏曼殊以僧人的身份云游四方,无所谓“家”,虽然归国,亦只能继续飘泊。
简法忍
来醉金茎露,
胭脂画牡丹。
落花深一尺,
不用带蒲团。
【注】金茎露:指美酒,语出李商隐的诗句“侍臣最有相如渴,不赐金茎露一杯”。胭脂:中国画颜料中有“胭脂”一色。
何处
何处停侬油壁车?西泠终古即天涯。
捣莲煮麝春情断,转绿回黄妄意赊。
玳瑁窗虚延冷月,芭蕉叶卷抱秋花。
伤心怕向妆台照,瘦尽朱颜只自嗟。
【注】捣莲煮麝春情断,一作拗莲捣麝欢情断。怕向,一作独向。
为玉鸾女弟绘扇
日暮有佳人,
独立潇湘浦。
疏柳尽含烟,
似怜亡国苦。
【注】潇湘浦:潇指潇水,湘指湘水,浦指水岸。亡国苦:指因辛亥革命失败和袁世凯窃国所引起的悲愤。
南楼寺怀法忍叶叶
万物逢摇落,
姮娥耐九秋。
缟衣人不见,
独上寺南楼。
【注】摇落:凋残零落。姮娥:即嫦娥,因西汉时为避汉文帝刘恒的讳而改称嫦娥。九秋:秋季三个月九十天左右,故称九秋,亦叫三秋。
饮席赠歌者
一曲凌波去,
红莲礼白莲。
江南谁得似?
犹忆李龟年。
【注】前两句描写歌声。凌波去:指歌声仿佛在水面上飘荡。礼:谓莲花摇摆,红白莲互相为礼。
东行别仲兄
江城如画一倾杯,
乍合仍离倍可哀。
此去孤舟明月夜,
排云谁与望楼台。
【注】1913年夏,苏曼殊离开安庆赴上海,岁末赴日本治病,东渡之前诗赠陈独秀。江城:指上海。倾杯:指饮酒。乍合仍离:刚刚相聚,又要分离。
憩平原别邸赠玄玄
本章未完,请翻开下方下一章继续阅读