to thee old cause!
thou peerless, passionate, good cause,
thou stern, remorseless, shout the ages, races, lands,
after a strange sad reat h time ht,
and ever ht, for thee.
these chants for thee, the eternal march of thee.)
(a behind,
no principle! thou erm! thou center!
around the idea of thee the ,
ry and vehement play of causes,
(ed in its spirit i and mine, as the contest hinged on thee,
as a to itself,
around the idea of thee.
我镇定
me imperturbe
我镇定,悠然立于自然之间,
万物的主人或主妇,坦然面对世间的混乱,
正如它们般充盈,温顺娴静,包容四海,
才感到我的生计,潦倒,恶名,瑕疵和罪恶,是如此的不名一文,
我向着墨西哥海,或在曼哈顿,田纳西,抑或在遥远的北方,深深的内陆
做一个渔民、猎手、各州或沿海的农民,抑或是在加拿大,在湖畔,
不论我身处何方,都要宠辱不惊,临危不乱,
就像树木和动物一样,坚韧面对黑夜风暴,人情冷暖。
me imperturbe, standing at ease in nature,
master of all or mistress of all, aplomb in the midst of irrational things,
imbued as they, passive, receptive, silent as they,
finding my occupation, poverty, notoriety, foibles, crimes,
less important than i thought,
狠男人小说最快更新,无弹窗阅读请。
本章未完,请翻开下方下一章继续阅读