它的羽翼已不能扑腾,
我要让它和你一起翱翔天宇。
现在来吧,我的朋友,我是你今晚的东道主,
你是我迎接的贵客!
er friend.
i shall yield but too soon this ,
ony overht and useless
exhausts your patience.
i er,
h made of breath,
is hard to break.
and the er than all things strong,
is stayed by a s feeble.
forgive me, comrade; i tarry too long.
it is memory that holds my spirit;
a procession of distant days,
a vision of youth spent in a dream,
a face that bids my eyelids not to sleep,
a voice that lingers in my ears,
a hand that touches my hand.
forgive me that you have .
it is over noht them hither.
the knot is untied.
the cord is cleaved.
and that ry comrade;
the board is made ready.
and the fare, frugal and spare,
is given your beak here, into the left side,
and tear out of its cage this smaller bird,
s can beat no more.
i ht,
and you my uest.
狠男人小说最快更新,无弹窗阅读请。
本章未完,请翻开下方下一章继续阅读