他们报社驻京的一个记者告诉我,摩尔的祖父是个很有名的作家。
后来他给我写信,从信箱的名称看得出他的全名。
莫里亚克,那个我喜欢的法国作家原来是他的祖父。
我不再怀疑,那份眼熟是有原因的。
他走近我,身上带着我喜欢的一个作家的气味。
我感到隐隐的熟悉和吸引,原来那是来自他血管深处另外一人的血脉。
不止一人和我说起过他:莫里亚克。
他那样的作家让人害怕提起,他所怀有的感情让人战栗。
在我的手边,经常有一本赤豆红色封面上面有莫里亚克像的诺贝尔文学丛书之《爱的荒漠》。我经常把它打开,在我短暂而又漫长的婚姻生活中,我把它们一读再读,那些文字娓娓善诱,引我一次次放纵自己的心灵和想象,那既是一次次惊心动魄的阅读,又仿佛是点着蜡烛切蛋糕,在春天的冰面上进行生日派对。
除了弗朗索瓦?莫里亚克,还有谁能够如此美丽如此危险?
我不知道。
他出生在盛产葡萄酒的法国西南部城市波尔多(我没想到有一天我会去那里,住在他待过的一栋房子里,当然他的房间都保留着,已经成为当地著名的陈列馆了),他的父亲很早便去世了,他深得母亲疼爱,他从小就喜欢读书写作。而且,受到家庭浓厚的天主教氛围影响,莫里亚克对笔下的芸芸众生一直充满了怜惜,甚至是有罪的人,他都不肯加以惩罚鞭挞。这样的作家往往是病态的,他们的小说只需读上一遍,就刻骨铭心地印到你脑海里去了,像微暗的火,慢慢喘息摇曳着,把你深深灼痛。陀思妥耶夫斯基、格雷厄姆?格林、伊夫林?沃都是这一类的小说家,相比起来,莫里亚克对于绝望心理的描述最为细腻诚挚。
狠男人小说最快更新,无弹窗阅读请。
本章未完,请翻开下方下一章继续阅读