纪伯伦散文

首页
字体:
上 章 目 录 下 页
暴风集(2)
    耶稣说着这些,我真想跪下俯拜他,但羞怯之下我未能动弹,也未发一言。

    但最终我开口了,说道:"此刻我想祈祷,但我笨口拙舌,请教导我们如何祈祷。"

    耶稣答道:"在你祈祷时,让你的思念发出言词。此刻在我的思念里,要作如下祈祷:

    我们在天地之间的父,你的名是神圣的,

    让你的意愿和我们同在,如在天上一样。

    为我们的今日提供足够的面包;

    以你的怜爱宽有我们,开导我们宽有彼此;

    引我们走向你,在黑暗里对我们伸出援手;

    因为天国是你的,在你身上才有我们的力量和满足。"

    现在已是傍晚,我们都随着耶稣走下山冈。走在耶稣身后,我重复着他的诗词,回忆着他的全部训示。我知道,今天像雪片一样飘落的言词,必将凝结,变得水晶一般坚固;那在我们头上鼓荡的翅翼,将如铁路一般击撼大地。

    西底太之子约翰

    你已经注意到我们中有人称耶稣为"基督",有人称他为"道",另有人称呼他"拿撤勒人",还有人称他为"人子"。

    我来根据自己的理解解释这些名称的涵义。

    "售石膏",那自古便已存在的,是燃炽在人精神里的上帝的火焰,是访谒我们的生命之气息,他以和我们一样的肉身出现。

    他是圣主的意愿。

    他是最初的"道",以我们的声音演说,在我们耳中存活,这样我们才会留意,解其真谛。

    圣主——我们的上帝——的"道",建起了一座骨肉之字,成为你我一样的人。

    因为我们听不见无形态的风之歌,看不到我们更大的自身在雾露中漫步。

    "基督"多次来到这世界,他去过许多地域,常常被人视为怪客和狂人。

    然而他的声息从不降临在虚空里,因为人在记忆里保留着自己的心思不留意的事物。

    这便是"基督",最深奥与最崇高的,他和人类一同向着永恒前进。

    你不曾听说过他吗,在印度的岔路口,在东方博士的国度,在埃及的沙漠中?

    这里,在你们的北国,你们的游吟诗人歌咏过盗火者普罗米修斯,他乃是人类实现了的梦想,乃是获得了自由的被羁之希望;你们的诗人也歌咏过俄耳甫斯,他凭着歌喉和七弦琴,为人与畜的灵魂赋予了生命。

    你们是否知道密特拉王?知道波斯先知琐罗亚斯德?是他们从人类远古的睡眠中苏醒,在我们做着酣梦的床边仁立。

    我们自身,当我们千年一回相聚在无形之殿中,也变成受膏的人;于是便有一人以肉身脱颖而出,我们的沉寂随他的到来化为歌吟。

    然而我们的耳朵并非总在聆听,我们的眼也不总在察视。

    拿撒勒人耶稣和我们一样降生,得到养育;他的父母一如我们的父母。他是人。

    而"基督",太初的"道",那愿我们过更完全生活的"灵",来临了耶稣,并与他同在。

    "灵"是圣主妇熟的手指,耶稣是"他"弹拨的竖琴。

    "灵"是圣诗,耶稣是吟诵圣诗的曲调。

    拿撒勒人耶稣,是"基督"的东道和代言者,他和我们一同在阳光下行进,并把我们称作朋友。

    那些日子里,加利利的山冈和谷地无处不闻他的声音。我当时还年轻,我走了他的道路,跟随了他的足印。

    我跟随他的足印,走他的道路,只为从加利利人耶稣口中听到"基督"的圣言。

    现在你们想知道,为什么我们有人称他为"人子"。

    他本人愿意别人这样称呼他,因为他深知人的饥渴,目睹过人寻

    "人子"便是愿和我们全体同在的、大慈的"基督"。

    他便是拿撒勒人耶稣,他要把他所有的兄弟领向那"受膏者",领向自太初便与上帝同在的"道"。

    在我的心房里,居住着加利利人耶稣,他是众人之上的人,是将我们都造就为诗人的诗人,是叩开我们门户的"灵";他让我们醒觉。奋起,出户迎接的、无拘无束的真沙百农的一位年轻祭司

    他纯粹是个耍把戏的,是一个巫师,用魔法和咒语蛊惑粗鄙小民。他歪曲了我们先知的言论,触注了我们神圣的祖先。

    吠!他还竟然让死者充他的证人,让无声的坟劳作他的前兆和证据。

    他以蜘蛛获取飞虫的伎俩作弄耶路撒冷城郊的妇女,使她们陷入他的罗网。

    妇女生性软弱,头脑空空,便跟从了此人,因为他惯用甜言蜜语宽解她们未酬的激情。若不是这些动摇不定、鬼迷心窍的女人,他的名字早已从人们记忆中消失。

    那些追随他的男人又是哪些人呢?他们是被奴役、被践踏的一群。出于无知和畏惧,他们本不会抗命他们的合法主人;然而当他在自己虚幻的王国里为他们许下高位,他们便如陶匠手中的粘土一般听任他的摆布了。

    你难道不知:在梦幻里,奴隶常常做了主人,弱者也会成为雄狮?

    这个加利利人是巫师和骗子,他宽恕所有罪人的罪行,是为听他们肮脏的嘴向他欢呼"万福"、"和散那";他喂哺绝望和没落者萎靡的心神,是为让他们听从他的言论和命令。

    他和别人一起违犯安息日的禁忌,是为笼络不法之徒的支持;他毁谤我们的大祭司,是为在公会里耸人听闻,以反抗博取名声。

    我再三说过我仇恨此人。是啊,我恨他甚于很统治我们国家的罗马人。连他的故乡拿撒勒,也曾被我们的先知诅咒过,是异教徒纠集的粪堆,绝不会出什么好东西。

    本概勒附近的一位利未富人

    他是个好木匠。他打造的门从未被盗贼打开过;他制作的窗户随时可以敞开,让东风或西风吹进。

    他用雪松木做的箱柜,又提亮又耐用;他做的犁耙,又结实又好使。

    他用金黄色的桑木,为教堂雕刻了讲经台。在摆放圣书的桌面两端,他刻了展开的翅膀;讲台下方,他刻了公牛和鸽子的头,以及大眼睛的鹿。

    他是按速勒底和希腊的风格进行雕琢的,然而他的手艺中还有不属于达勒底和希腊的东西。

    我现在的屋子是三十年之前由很多人建造的。我从加利利各地挑选出瓦匠和木工,他们每人都有一手好手艺,我对他们的所有活计都满意。

    可是你来瞧瞧,这两道门和这扇窗是拿撒勒人耶稣打造的,它们这么牢固,让我家的其它器具相形见细。

    你看出这两道门和别的门不同了吗?这扇向东打开的窗户,是否也和别的窗户有别?

    我屋里其它所有的门窗都已年久失修,只有他打造的这些,虽经历了风吹雨打却依然坚固如初。

    瞧这些窗根,安装得多么结实;再瞧这些钉子,从木板的一端钉入,如此密实地钉在另一端。

    而值得称奇的是,这位理应得到双倍工钱的巧匠,却只收取了一份工资;又是这位巧匠,而今在以色列被视为先知。

    如果当初我知道这位手持锯和刨子的青年是个先知,我就会请求他为我讲演,而不是做工,我还会为他的演讲而慷慨解囊。

    现在,我依然雇着许多人在我家里和地里干活。我如何才能辨别谁是手持工具的匠人,谁又是上帝之手牵引的人呢?

    是啊,我如何才能认出上帝之手呢?

    黎巴嫩南方的一位牧人

    我第一次见到他时正值夏末时节,他正和另外三人在远处的路上行走。天色已晚,他停下脚步,在草原尽头的路上站着。

    我在吹着长笛,我的羊群在周围吃草。我见他停下脚步,便起身走过去,来到他面前。

    他问我:"以利亚的坟墓在何处?难道不是在这周围吗?"

    我答道:"在那儿,先生,就在那一大堆石头下面。直到现在,每个过路人仍然会往石堆上添一块石头。"

    他谢过了我,然后离去,他的朋友们也跟着走了。

    三天以后,牧羊人迹玛利对我说,那个过路人是犹太的一位先知。我虽然不信,但一连几个月都想着他。

    春天到来时,耶稣又一次路过这片草原,这回他独自一人。

    这一天我没兴致吹笛,因为我丢失了一头羊。我很沮丧,心里闷闷不乐。

    我向他走去,在他面前默默站住,我想得到他的安慰。

    他看我一眼,说:"你今天不吹笛了,你为何眼露愁容呢"

    我答道:"我的羊群少了一头羊,四处找遍了也没找到,我不知该怎么办。"

    他沉默了片刻,然后笑着对我说:"在此稍等一会儿,我去找回你的羊。"说完他便走开,消失在山里。

    一个时辰以后他回来了,我那头羊在他身边紧跟着。当他在我面前站住,那头羊打量着他的脸,那神色和我看他时的神色一样。我高兴地抱住了羊。

    他把手放在我肩上,说道:"从今以后,你要分外地爱这头羊,因为它是失而复得的。"

    我又一次高兴地抱住羊,羊)l依偎着我,我没有说话。

    当我抬起头感谢耶稣时,他已经走远了,我却没有勇气跟随他去。

    施洗约翰:致一位弟子

    只要耶稣的声音还在疆场上传颂,我在这污浊的穴中就不会沉寂;只要他享有自由,我便不会被人把持、羁勒。

    人们告诉我:毒蛇们正在他的腰间盘绕。但我回答说:"毒蛇只会激起他的力量,必将被他用足座碾死。"

    我只是他电闪之前的雷鸣;虽然我先开口,但他道出的才是真谛与宗旨。

    敌人未作警告使擒获了我。或许,他们也会加害于他。而在此之前,他会把他的道悉数传播,他必将征服他们。

    他的战车将会从他们身上碾过,他战马的坚蹄将在他们身上践踏,他必将为胜者。

    他们将手持剑与矛出阵,而他将凭着精神之力迎战。

    他的鲜血将浸润大地;但他们将蒙受屈辱,并为之痛苦。他们将在自己的泪水里受洗,直到他们的罪恶被洗涤干净。

    他们的大军将举着铁糙袭击他的城邦,但中途他们会淹没在约旦河中。

    他的城垣与高塔将更高地矗立,他的战士们手持的盾,将在阳光下更加闪亮。

    他们说我是他的盟友,说我们旨在唆使民众奋起反抗犹太王国。

    我回答,愿我能以火焰为言词。倘若他们把这邪恶的渊籁称为王国,那就让它崩溃、化为烟云吧!让它重蹈所多码与蛾摩拉的覆辙,让这个民族被上帝遗忘,让这片土地化为灰烬!

    灭。

    嚼!在这囹圄的坚壁之外,我确是拿撤勒人耶稣的盟友,他将统领我麾下的车马将土。而我自己,虽然也是一名大将,却连为他解鞋带都不配。

    到他那儿去,重复我的话,并以我的名义求他的安慰与祝福!

    我在此不会长久。夜晚,在每个梦醒时分,我听到齐整的脚步在我身上缓慢踏过;当我侧耳倾听,我听到雨点敲打着我的坟头。

    去到耶稣那儿,转告他:凯德伦人约翰曾被幽灵索绕的魂魄已经摆脱了幽灵,他在为你祷告,虽然掘墓人还在一旁站立,而刽子手正伸手领取酬金。

    亚利马太人约瑟

    你们想知道耶稣的首要目标是什么,我很愿意告诉你们;只是谁也无法用手指触及受祝福的葡萄树的生命,或看到滋养树枝的树液。

    虽然我吃过那葡萄,品尝过酒坊里流出的新酒,但我无法把一切都告诉你们。

    我只能讲述一些我对他的认识。

    我们的主,那被爱的,只生活了三个先知时节:他的歌乐之春,他的酣喜之夏,他的激情之秋。每个时节便是一千年。

    他的歌乐之春是在加利利度过的。正是在那里,他将他的爱者聚集在身边;正是在那蓝色的湖之畔,他首次谈到父,谈到我们的解放与自由。

    在加利利湖畔,我们牺牲了自我,却发现了通往父的路。哦,这小小的牺牲竟换来了如此巨大的收获!

    在那里,天使们在我们耳际歌唱,嘱咐我们离弃荒地,前往我们心仪的花园。

    他谈起田野和绿色的草原,谈起黎巴嫩透逸的山坡,那里盛开的白色百合,对从山谷招摇而过扬起飞尘的商队不屑一顾。

    他谈到在阳光下微笑、将芬芳献给拂面的惠风的野玫瑰。

    他还说:"百合花和野玫瑰只存活一日,但这一日,却是在自由中度过的永生。"

    有一天傍晚,我们在小溪旁坐着,他说:"看这溪流,倾听它的瀑深之乐。它将永远追踪大海,虽然如此,它也在每一个正午吟唱自己

    的奥秘。"

    "愿你们如小溪追踪大海一般追寻你们的父。"

    而后来临的是他的酣喜之夏,我们沐浴在他的爱的六月里。这个时节,他只谈及别人——邻里、同路人、陌生人及我们孩提时代游 戏的伙伴。

    他谈及了从东方去往埃及的旅人,谈及了黄昏赶着耕牛回家的农夫,谈及了薄暮里来到我们家门口的不速之客。

    他总说:"你的邻里是你见着面却不认识的自身,他的胜将在你的静水中映现,你若对水凝视,会从中看到自己的面容。"

    "倘若你在夜间侧耳谛听,你会听到邻里的话语,他的言词将是你自己心田的搏动。"

    "你希望他怎么待你,你就去怎么待他。"

    "这便是我的法则,我愿晓谕你,以及你的孩子们,他们还将传给他们的子孙,就这样世代相传,直到地老天荒。"

    另一天他说:"你不会单独地成为你自己。你存在于别人的行动中;别人尽管无意,却是在所有日子里都和你同在。"

    "他们犯下的每一桩罪行,都有你的手和他们的手相携。"

    "他们不会跌仆,除非你也一起跌仆;他们不会站起,除非你随他们一同站起。"

    "他们通往圣殿的大道也是你的大道;他们走向废墟时,你也与他们同往。"

    "你和你的邻里是播在地里的两颗种子,你们一起成长,一起要在风中摇曳,你们谁也不会自称独有这片土地,因为正在成长的种子

    并不以自己的欢乐自诩。"

    "今天我与你同在。明日我将西行,而在我行前,我告诫你:你的邻里是见着面却不认识的自身。怀着爱去寻访他吧,这样你们会认

    识自己,因为只有在这了解中,你们才成为我的兄弟。"

    然后,他的激情之秋来临了。

    他向我们谈论自由,这是他于歌乐之春在加利利谈论过的。但这次,他要求我们更深刻地理解他的言词。

    他说树叶只在被风吹动时才会歌唱,说人是白日的救助天使满斟的杯盏,用以消解别的天使的干渴,无论这杯盏是满盈或空空,它都将晶莹透明地置在"至高者"的筵上。

    他说:"你们是杯盏,你们是酒酿,将你们自己饮尽吧!或者将我记念,你们将在记念中得到满足。"

    我们往南方赶路时,他说:"耶路撒冷虽然正在顶峰傲然而立,但必将堕落到杰汗纳姆黑谷的深处,在它的荒墟之中,我将于然独业。

    "那里的庙宇将化为灰尘,在庙宇的门廊周围,你将听到寡妇和孤儿的哭号,匆匆逃亡的男人将连兄弟的面孔也不认识,因为所有人都惊恐万状。"

    "但即使在此境地,你们中若有两人相聚,念诵我的名字,并向西凝望,你们会见到我,我的这些言词就会再临你们耳际。"

    当我们到达伯大尼山,他说:"让我们去耶路撒冷,这座城在等候我们,我将骑着马驹进城门,我将对众人宣讲。"

    "许多人想要缚住我,许多人想熄灭我的火焰,但从我的死亡中,你们会发现永生,你们将成为自由人。"

    "他们要追击我的气息,这气息在心灵与思绪之间京回,犹如燕子往返于田野与巢穴之间;但我的气息已经摆脱了他们,他们绝不会征服我。"

    "我父在我周围建起的墙垣永不会倒坍,他圣化的土地永不会遭受站污。"q"当黎明来临,旭日将为我加冕,我将和你们一道面对白昼,那白昼将是永昼,世上再不会呈现暮色。"

    "文土和法利赛人说大地渴饮我的鲜血,我将以我血来消解大地的干涸一、但我的滴血,将润发出橡树和枫树,东风还会将树种携往他

    q他又说道:"犹太将出现一位君王,犹太国将出阵迎战罗马的大军。"

    "我不会做犹太的君王。因为锡安的王冠是为较小的前额而铸的,所罗门的指环也戴不进我的手指。"

    "看看我的手吧。难道你们没发现它是何其孔武有力,以至不屑于摸握一柄权杖,或挥舞一把寻常的宝剑?"

    "不,我不会鼓动叙利亚的生灵抗拒罗马人。但你们将以我的言词唤醒这城邦,我的精神将对她的第二个黎明宣讲。"

    "我的言词将是一支拥有军马、战车的无形的大军。不必用战斧与长矛,我定将战胜耶路撒冷和祭司的罗马的皇帝。"

    "我不会坐在奴隶统治奴隶时坐的宝座上,也不会同意大利的子孙抗争。"

    "但我将成为吹掠他们天空的飓风,成为在他们灵魂里吟唱的歌曲。"

    "我将被人们记念。"

    "他们将称我为受膏的耶稣。"

    这些话语,是耶稣在未进耶路撒冷城之前,在城外说的。

    他的话语像用刀镌一样,被人们铭记在心

    拿但业

    他们说拿撒勒人耶稣是卑微而柔弱的。

    他们说他虽然正直而公道,但却是个懦夫,常常受强人武夫的欺凌。还说当他站在权贵面前,不过是猛狮面前的一只羊羔。

    但我却要说,耶稣自有超凌众人的威权。他深知自己的威力,在加利利山中,在犹太和胖尼基的城邦里,他显示过自己的力量。

    哪一位屈从而软弱的人胆敢说出:"我便是生命,我便是通往真理的道路?"


本章未完,请翻开下方下一章继续阅读
上 章 目 录 下 页