斯佳丽

首页
字体:
上 章 目 录 下 页
第六十一章
    第四部楼塔第六十一章 “你还需要一个厨子”费茨帕特里克太太说“我烹饪工夫不大高明。”

    “我也是”斯佳丽说费茨帕特里克太太直盯着她看。“我烹饪工夫也不大高明。”斯佳丽急忙说道。不论科拉姆怎么夸她斯佳丽总认为自己不会喜欢这个女人。当我问起她的名字时她竟马上接口说“费茨帕特里克太太”她明知我问的是她的名字我从不叫下人“太太”埃“先生”阿或“小姐”的。不过我也从来没雇用过白种下人。凯思琳和布莉荻虽然服侍过我但她们是我的堂妹。幸亏费茨帕特里克太太跟我没有亲戚关系。

    费茨帕特里克太太是个高个子至少高出斯佳丽半个头体形适中不胖不瘦;看起来像棵树一样稳重年纪很难说个准。皮肤完美无瑕和大部分爱尔兰女人的皮肤一样因空气常年湿润的关系像敷了一层厚厚的乳脂。双颊的颜色甚是奇特像一抹深玫瑰红而不是一片粉红。长着一个庄稼人的粗鼻子鼻骨突出嘴唇薄薄如线。最特别又惊人的是她那两道纤细的乌眉在蓝眼睛上方拱成两道完美的细线与雪白的头形成强烈的对比。她穿着朴素的灰色长袍衣领、袖口都是素面白麻;强壮、能干的手交叠在膝上。斯佳丽真想掩藏自己的一双粗手费茨帕特里克太太的手细细嫩嫩的指甲短平指甲面白如完美的半月。

    她的爱尔兰腔带有英国调虽然省略了辅音少点儿韵味但仍轻柔悦耳。

    看得出来她是个办事认真的人斯佳丽心想这样一想她倒觉得轻松多了。她应付得了一个女强人不管她喜不喜欢这个女人。

    “我有把握你会对我的服务感到满意奥哈拉太太。”费茨帕特里克太太说。毫无疑问的费茨帕特里克太太对她所说所做的一切无不信心十足。这令斯佳丽大感不悦这个女人是来向她挑战的还是怎么的?她什么事都想管吗?

    费茨帕特里克太太仍兀自说下去。“我很高兴认识你为你工作能够担任奥哈拉族长的管家是我莫大的荣幸。”

    她是什么意思?

    那两道乌眉拱了起来。“你不知道吗?大家都是这么叫的?”费茨帕特里克太太咧大薄唇露齿微笑。“在我们这个时代没有一个女人像你这样能干或许也是几百年来头一遭。他们都称你奥哈拉族长是奥哈拉氏家族各宗各系的领袖。在伟大君王时代每个家族都有一个领袖、代表及勇士。你的祖先中也出现过奥哈拉族长代表奥哈拉家族的英勇和骄傲。如今这个荣誉有幸落在你身上。”

    “我不懂。我得做些什么?”

    “你已经做了。你获得众人的尊重、敬仰、信任和推崇。这个头衔是颁授的不是继承来的。你只要继续保持你的本色就行了你就是奥哈拉族长。”

    “我想我需要一杯茶。”斯佳丽无力他说。她不明白费茨帕特里克太太在说什么她在开玩笑?还是调侃?不!她看得出这个女人不像是会开玩笑的人。“奥哈拉族长”?斯佳丽在心中默念。奥哈拉族长。

    听起来像鼓声像深沉的、隐藏的、秘密的、原始的情感在她体内燃烧。

    奥哈拉族长。疲惫的眼睛燃起亮光绿眼睛像着火的翡翠般闪耀。奥哈拉族长。

    明天不应该是下半辈子的每一天我都得把这称呼拿出来咀嚼玩味一番。哦现在的感觉是如此不同如此强烈。“……继续保持你的本色……”那又是什么意思?奥哈拉族长。

    “你的茶来了奥哈拉太太。”

    “谢谢你费茨帕特里克太太。”这个中年妇女深具威胁性的自信现在变得令人欣赏不再惹人生气了。斯佳丽接过杯子巡视对方的眼睛。“请你坐下来陪我喝杯茶”她说“我们需要谈谈找厨子和其他的事情。我们只有六个星期却有做不完的工作。”

    斯佳丽从未踏进过大公馆。费茨帕特里克太太更不用说但却极力掩饰惊讶与好奇。她虽为一个显赫的家族工作在一家非常大的公馆当管家然而它跟巴利哈拉宏伟的大公馆一比简直是小巫见大巫。

    她替斯佳丽将那把巨大的、生锈的铜钥匙插进那个生锈的大锁里转动一下再用身体顶开门。“有霉味”那股怪味扑鼻而来她说。“至少需要一大批女人拿桶子刷子来大扫除。我们先去厨房瞧一瞧。公馆里没有一流的厨房是用不到好厨子的。这部分先搁着慢一步办也不要去管脱落的壁纸和地上的动物粪便厨子不会来看这些房间的。”

    弧图形的柱廊连接主楼和两翼宏大的建筑。她们先顺着柱廊向东翼走走到屋角一个大房间有许多扇门连接内廊通进各个房间还有一座楼梯通往更多的房间。“你可以让你的总管事在这儿办公”她们回到大房间时费茨帕特里克太太说。“其他房间可用作下人的房间和贮藏室。总管事不能住在大公馆里你得在镇上给他找一栋大房子以配合他的地产管理人身份。这一间显然是地产办公室。”

    斯佳丽没有马上作答!她正在心里筹划着这间办公室。“单身客人”都住在邓莫尔码头农场侧翼的房间瑞特曾经这么说过。得了她不打算为单身客人或其他客人准备太多的客房。但是一定要有一间办公室就像瑞特的一样。她要叫木匠做一张比瑞特办公桌大一倍的桌子把地产图钉在墙上也要像他一样看着窗外。不过她看的将是巴利哈拉整齐的石墙而不是烧黑的砖块;她拥有的是一大片麦田而不是一大堆花丛。

    “我就是巴利哈拉的总管事费茨帕特里克太太我不要让陌生人管理我的土地。”

    “不是我存心对你无礼奥哈拉太太但是你根本不知道你在说什么。管理是全天候的工作不仅要留意仓储及供需问题还得听人诉苦解决工人、农人、镇民之间的纠纷。”

    “这我来办。就在穿堂上摆几张长椅每个月第一个礼拜天弥撒结束后我就在那儿为大家解决问题。”斯佳丽坚定的表情警告她毋需争辩。

    “还有费茨帕特里克太太不准设吐烟渣的痰盂听清楚了没有?”

    费茨帕特里克太太点点头虽然她从没听过那种玩意儿。在爱尔兰烟草是填在烟斗中抽的不是用来嚼的。

    “很好”斯佳丽说。“我们这就去瞧瞧你最关心的厨房一定在另一边。”

    “这么多路你走得动吗?”费茨帕特里克太太问。

    “走不动也得走该做的事就得做完。”斯佳丽说。对她的脚和背部来说走路的确是一件痛苦的事但还是得走。房子的情况令她吃惊六个星期怎么可能整理得完?总之非得如期完成不可!孩子一定要在大公馆里出生。

    “好极了!”这是费茨帕特里克太太对厨房的评语。幽深的房间有两层楼高屋顶的天窗已经破了。斯佳丽心想她见识过的舞厅最大的也不及它的一半。对面有个几乎占了整堵墙的大烟囱。每一侧都有门通往北边那间有石槽的洗涤室和南边一间空房。“很好厨子可以睡在这里。而那——”费茨帕特里克太太往上一指“是我所见过最明智的安排。”在厨房墙上二楼的高度上有一道围有栏杆的廊道。“厨子房间和洗涤室上面的房间是我的。厨房女佣和厨子永远不会摸清我什么时候在监视他们。这样才会随时保持警觉。那道走廊一定跟正屋二楼相连你也可以随时过来监督底下厨房的动静。准保他们不敢偷懒。”

    “为什么不直接进厨房察看?”

    “因为那样的话他们就会放下手边的工作向你屈膝行礼听候吩咐把菜都烧糊了。”

    “费茨帕特里克太太你不断提到‘他们’、女佣。那厨子做什么呢?

    我原以为只要雇个女人就可以了。”

    费茨帕特里克太太指指宽敞的地板、墙壁和窗户。“一个女人做不了这些事。再能干的女人也不敢试。我想去看看贮藏室、洗衣室顺便再去地下室。你要下去吗?”

    “不了。我怕那些味道想到外面去坐坐休息一会儿。”斯佳丽打开一扇门眼前出现一片长满杂草的花园她又退回厨房。另一道门则通往柱廊。她弯身坐在铺砖地板上背靠柱子。一股浓浓的倦意猛然袭来。她压根儿没料到这房子需要整修的地方竟然这么多。从外面看来还以为它完整无损呢!

    肚中胎儿在踢她她心不在焉地将他的小脚或任何可能的部位按回去。“嘿!宝贝”她喃喃道“你对别人称你妈‘奥哈拉族长’有什么感想?我希望你牢牢记着这点。我当之无愧。”斯佳丽闭上眼睛独自享受这分荣耀。

    费茨帕特里克太太一面拍拭衣服上的蜘蛛网一面走出来。“行了。”她简明扼要地说。“现在我们需要的是饱餐一顿我们到酒馆去。”

    “酒馆?没有陪伴的淑女是不能去酒馆的。”

    费茨帕特里克太太笑道:“那是你的酒馆啊奥哈拉太太你高兴什么时候去都可以去想去哪儿就去哪儿你是奥哈拉族长。”

    斯佳丽反复咀嚼她的话。这里不是查尔斯顿也不是亚特兰大。

    去酒馆有何不可?那地方的地板有一半不都是她钉的吗?大家不是都说酒馆老板娘肯尼迪太太做的肉饼酥得入口即溶吗?

    现在常常下雨不是短暂的阵雨也不是斯佳丽已经习惯的那种蒙蒙细雨而是一下三四个小时的真正倾盆大雨。农场工人在刚清理好的田里播撒斯佳丽买回来的一车车肥料时总是抱怨土壤紧裹双脚。

    可是斯佳丽天天还强迫自己走路去大公馆监督工作进度因为没铺石子的车道上一层烂泥垫着她浮肿的双脚她感到舒服极了。她干脆连靴子也不穿了只在前门里边准备一桶清水一进门就冲洗双脚。科拉姆看了大笑。“你愈来愈爱尔兰化了斯佳丽亲爱的是不是跟凯思琳学的?”

    “我是跟堂兄们学的他们从田里回来时总是用水洗去脚上的泥。

    我想他们可能是怕踩脏弄得干干净净的地板惹凯思琳生气。”

    “一点也不对。那是因为世世代代的爱尔兰人都这么做女人也一样。你在泼水的时候有没有大喊‘西泉’?”

    “别傻了!当然没有。我也没有每天晚上在门口摆一碗牛奶。我不相信我会把水泼湿什么小精灵也不会供小精灵吃晚饭。那样做简直幼稚迷信。”

    “你这么说了。总有一天小妖怪会来找你算帐。”科拉姆紧张地打量她的床底下又翻了翻枕头。

    斯佳丽苦笑道:“好吧!我上当了科拉姆。小妖怪是什么东西?

    我想是小妖精的隔房堂弟吧。”

    “小妖精听到你这话不气得抖才怪呢。小妖怪是可怕、邪恶、狡猾的怪物。他能在一瞬间让你的面霜冻结或者让你自己的梳子把你的头弄得一团糟。”

    “或是让我的脚踝肿我猜。那跟我经历过的恶毒事不相上下。”

    “可怜的羔羊。还要多久?”

    “大约三星期左右我已经交代费茨帕特里克太太替我清理出一个房间订购一张床。”


本章未完,请翻开下方下一章继续阅读
上 章 目 录 下 页