最震撼人心的声音

首页
字体:
上 章 目 录 下 页
Chapter Ⅱ 站在巨人的肩上(24)
    chapter Ⅱ 站在巨人的肩上(24)

    should harvard encourage its faculty to take on the lobal poverty. the prevalence of er…the scarcity of clean irls kept out of school…the children ed people learn about the lives of the ed?

    这些问题并非语言上的修辞。你必须用自己的行动来回答它们。

    these are not rhetorical questions—you iven—in talent, privilege, and opportunity—there is almost no limit to ht to expect from us.

    同这个时代的期望一样,我也要向今天所有毕业的同学提出一个忠告:你们要选择一个议题,一个复杂的问题,一个关于人类深刻的不公正的问题,然后你们要变成这个问题的专家。如果你们能够使得这个问题成为你们职业的核心,那么你们就会非常杰出。但是,你们不必一定要去做那些大事。每个星期只用几个小时,你就可以通过互联网得到信息,找到志同道合的朋友,发现困难所在,找到解决它们的途径。

    in line e, i raduates here to take on an issue—a complex problem, a deep inequity, and become a specialist on it. if you make it the focus of your career, that ro poet informed, find others h them.

    不要让这个世界的复杂性阻碍你前进,你要成为一个行动主义者,将解决人类的不公正视为己任。它将成为你生命中最重要的经历之一。

    don’t let complexity stop you. be activists. take on the big inequities. it reat experiences of your lives.

    在座的各位毕业的同学,你们所处的时代是一个神奇的时代。当你们离开哈佛的时候,你们拥有的技术,是我们那一届学生所没有的。你们已经了解到了世界上的不公正,我们那时还不知道这些。有了这样的了解之后,假如你再弃这些你尽微薄之力就可以改变他们生活的人于不顾,你将受到良心的谴责。你们比我们拥有更大的能力;你们必须尽早开始,尽可能长时期坚持下去。

本章未完,请翻开下方下一章继续阅读
上 章 目 录 下 页