世外桃源 — a fictitious land of peace a
岁岁平安 — peace all year round
三十而立 — a man should be independent at the age of thirty;
at thirty,a man should be able to think for himself
升级换代 — updating and upgrading
四十不惑 — life begins at forty
水涨船高 — h
时不我待 — time and tide ar-coated bullets
歪风邪气 — unhealthy practices and evil phenomena
往事如风 — h hopes for one’s child
文韬武略 — military expertise
唯利是图 — dra out of nothing
徇私枉法 — bend the lath for a take-off
心想事成 — may all your
先入为主 — first impressions are firmly entrenched
先下手为强 — catch the ball before the bound
现身说法 — oneself as an example
息事宁人 — pour oil on troubled led hope and fear
循序渐进 — step by step
鱼米之乡 — a land of milk and honey
有识之士 — people of vision
有勇无谋 — use brawn rather than brain
狠男人小说最快更新,无弹窗阅读请。
本章未完,请翻开下方下一章继续阅读