<strong>原文</strong>
堂上谋臣尊俎①,边头将士干戈。天时地利与人和,“燕可伐欤?”曰:“可”。②
今日楼台③鼎鼐④,明年带砺山河。大家齐唱《大风歌⑤》,不日四方来贺。
<strong>注释
</strong> ①尊俎:酒器,代指宴席。刘向《新序》说:“夫不出于尊俎之间,而知千里之外,其晏子之谓也。”
②燕可伐欤曰可:《孟子·公孙丑下》沈同以其私问:“燕可伐欤?”孟子曰:“可。”“燕”借指会心。
③楼台:指相府。
④鼎鼐:炊器;古时把宰相治国比作鼎鼐调味,古以之代相位。
本章未完,请翻开下方下一章继续阅读