宋词三百首

首页
字体:
上 章 目 录 下 页
永遇乐·落日熔金
    <strong>原文</strong>

    落日熔金,暮云合璧,人在何处?染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许!元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨?来相召,香车宝马,谢他酒朋诗侣。

    中州盛日,闺门多暇,记得偏重三五,铺翠冠儿,捻金雪柳,簇带争济楚,如今憔悴,风鬟霜鬓,怕见夜间出去。不如向、帘儿底下,听人笑语。

    <strong>注释

    </strong>  新生的柳叶如绿烟点染,《梅花落》的笛曲中传出声声幽怨。春天的气息已露倪端。但在这元宵佳节融和的天气,又怎能知道不会有风雨出现?那些酒朋诗友驾着华丽的车马前来相召,我只能报以婉言,因为我心中愁闷焦烦。记得汴京繁盛的岁月,闺中有许多闲暇,特别看重这正月十五。帽子镶嵌着翡翠宝珠,身上带着金捻成的雪柳,个个打扮得俊丽翘楚。如今容颜憔悴,头发蓬松也无心梳理,更怕在夜间出去。不如从帘儿的底下,听一听别人的欢声 ①落日熔金:落日的颜色好像熔化的黄金。

    ②合璧:像璧玉一样合成一块。

    ③吹梅笛怨:指笛子吹出《梅花落》曲幽怨的声音。

    ④次第:接着,转眼。

    ⑤中州:这里指北宋汴京。

    ⑥三五:指元宵节。

    ⑦铺翠冠儿:饰有翠羽的女式帽子。

    ⑧捻金雪柳:元宵节女子头上的装饰。

    ⑨簇带:妆扮之意。


本章未完,请翻开下方下一章继续阅读
上 章 目 录 下 页