【原文】
入公门①,鞠躬②如也,如不容。立不中门③,行不履阈④”。过位⑤,色勃(6)如也,足躩(7)如也,其有似不足者。摄齐(8)升堂,鞠躬如也,屏气似不息者。出,降一等(9),逞(10)颜色,恰恰如也。没(11)阶,趋进,翼如(12)也。复其位,踧踖如也。
【注释】
①公门:君门,即朝廷的门、②鞠躬:谨慎恭敬的样子。③立不中门:不正当门中间而立。因为门中间是尊贵的人才能立的。④履阈(yu):阈,门坎。履阈即踩门坎。⑤过位位指君位。(6)色勃:脸色庄重。色,脸色;勃,矜待庄重的样子。(7)躩(jue):盘旋、逡巡的样子。(8)摄齐:摄,提起;齐(zi),缝了边的衣服下摆。摄齐是为了避免让脚踩着而失态。(9)等:阶梯的一级。(10)逞:放松。(11)没:尽,完。(12)翼如:鸟展翅的样子。
【译文】
孔子进入朝廷的门,恭恭敬敬,好像没有容身之地一样。
站立时,不正当门的中间;行走时.不踩门坎。
经过君位时,脸色庄重严肃,举步小心翼翼,说话就像气不足的样子。
提着衣襟走上堂去,恭恭敬敬,屏住气好像不敢呼吸一样。
出来时下了一级堂阶,脸色才放松起来,显出恰然自得的样子。
本章未完,请翻开下方下一章继续阅读