论语注释

首页
字体:
上 章 目 录 下 页
该得的不要推辞
    【原文】

    原思①为之宰②,与之粟九百③,辞。子曰:“毋!以与尔邻里乡党④乎!”

    【注释】

    ①原思:孔子的学生,姓原,名宪,字子思。②宰:指大夫的家宰,出当于回家。这时孔子人概是在做司寇,所以可以有家宰。③九百:这里量词省略了,到底是斗还是斛,已不可考。①邻里乡党:古代地方居民单位名称,五家为邻,二十五家为里,五百家为党,一万二千五百家为乡。

    【译文】

    原思任孔子家的总管,孔子给他小米九百作俸禄,原思觉得太多,推辞不受。孔子说:“不要推辞!把多余的送给你的邻里乡亲吧!”

本章未完,请翻开下方下一章继续阅读
上 章 目 录 下 页