诗经注释
首页
字体:
大
中
小
上 章
目 录
下 页
隰有长楚
——摆脱不了的思想痛苦
【原文】
隰有苌楚(1),
猗傩其枝(2)。
天之沃沃③,
乐子之元知(4)。
隰有苌楚,
猗傩其华。
夭之沃沃,
乐子之无家。
隰有苌楚,
猗傩其实。
夭之沃沃,
乐子之无室。
【注释】
(1)苌楚:植物名,即猕猴桃。(2)猗傩(e nuo):枝条柔美的 样子。(3)夭:肥嫩的样子。沃沃:有光泽的样子。(4)乐:羡慕。子: 指代猕猴桃树。元知:没有知觉。
【译文】
洼地长着猕猴桃,
本章未完,请翻开下方
下一章
继续阅读
上 章
目 录
下 页