诗经注释

首页
字体:
上 章 目 录 下 页
无衣
    --雄纠纠的英雄气概

    【原文】

    岂曰无衣,

    与子同袍。

    王于兴师(1),

    修我戈矛,

    与子同仇。

    岂曰无衣,

    与子同泽(2)。

    王于兴师,

    修我矛戟,

    与子偕作(3)。

    岂曰无衣,

    与子同裳。

    王于兴师,

    修我甲兵,

    与子偕行。

    【注释】

    ①王。指国家。于。语气助词,没有实义。②泽:内衣。③偕 作:一起行动。

    【译文】

    谁说我没有军衣?


本章未完,请翻开下方下一章继续阅读
上 章 目 录 下 页