——寻求理解何其难
【原文】
园有桃,
其实之殽①。
心之忧矣,
我歌且谣② 。
不知我者,
谓我士也骄。
彼人是哉,
子曰何其③ 。
心之忧矣,
其谁知之。
其谁知之,
盖亦勿思④。
园有棘⑤,
其实之食。
心之忧矣,
聊以行国(6)。
不知我者,
谓我士也罔极(7)。
彼人是哉,
子曰何其。
心之忧矣,
其谁知之。
其谁知之,
盖亦勿思。
【注释】
①殽(yao):吃。②歌:众人同唱的曲子。谣:一人独唱的曲子。 ③其:语气助词,没有实义。④盖:何不,为什么不。⑤棘:酸 栆树。(6)行国:在国内周游。(7)罔极:意思是心中没有知足的时候。
【译文】
果园里面长着桃,
本章未完,请翻开下方下一章继续阅读