“对,对。当时你和尼克在一起。”
“我认识你太太,”盖茨比继续说,这几乎是挑衅了。
“真的吗?”
汤姆扭头看着我。
“尼克,你就住在附近吗?”
“隔壁。”
“真的吗?”
斯隆先生没有开口,而是大模大样地靠在椅背上;那女人也没有说话——后来两杯香槟下肚,她突然变得健谈起来。
“下次我们都来参加你的宴会吧,盖茨比先生,”她提议说,“你觉得呢?”
“当然好啊,你们肯来我很高兴。”
“非常好,”斯隆先生毫不感激地说,“嗯——我们应该回家了。”
“不要这么着急,”盖茨比恳切地对他们说。现在他变得镇定了,想要多了解汤姆。“你们何不……何不留下来吃晚饭呢?说不定纽约也会有人来呢。”
“你到我家吃饭吧,”那位女士热心地说,“你们俩都来。”
她连我也请了。斯隆先生站起来。
“走吧,”他说——但只对那位女士说。
“说真的,”她执意地说,“我希望你们去。我家地方很大。”
盖茨比犹疑地看着我。他想要去,但没看出来斯隆先生刚刚表示他不该去。
“我恐怕去不了,”我说。
“好吧,那你来,”她极力邀请盖茨比。
斯隆先生在她耳边嘀咕了几句。
“现在出发就还来得及,”她大声地固执己见。
“我没有马,”盖茨比说,“以前我在部队常常骑,但我没买过马。我只能开车跟你们去了。请稍等我一分钟。”
我们四个人走到门廊,斯隆和那位女士站到旁边,激烈地争论着。
“天哪,他居然要去,”汤姆说,“难道他不知道她根本不想请他吗?”
“她说她要请的。”
“她今晚有个盛大的宴会,他去了谁也不认识。”他皱起眉头,“我很奇怪他到底是在哪里遇到黛熙的。上帝作证,可能我是老思想,但现在的女人到处抛头露面,在我看来是不合适的。她们会遇到各种各样的疯子。”
斯隆先生和那位女士突然走下了台阶,登上他们的马。
“走吧,”斯隆先生对汤姆说,“我们迟到啦。赶快走。”然后又对我说:“跟他说我们没时间等了,好吗?”
汤姆和我握手道别,另外两人跟我冷淡地点了点头,然后他们沿着车道一溜快跑,消失在八月的树荫里。这时盖茨比手里拿着帽子和薄外套,正好走出前门。
本章未完,请翻开下方下一章继续阅读