莎士比亚的人生启迪: 生存还是毁灭?

首页
字体:
上 章 目 录 下 页
真爱经得起考验
    最美丽的考狄利娅!你因为贫穷,所以是最富有的;你因为被遗弃,所以是最可宝贵的;你因为遭人轻视,所以最蒙我的怜爱。我现在把你和你的美德一起攫在我的手里;人弃我取是法理上所许可的。天啊天!想不到他们冷酷的蔑视,却会激起我热烈的敬爱。陛下,您的没有嫁奁的女儿被抛在一边,正好成全我的良缘;她现在是我分享荣华的王后,法兰西全国的女主人了;沼泽之邦的勃艮第所有的公爵,都不能从我手里买去这一个无价之宝的女郎。考狄利娅,向他们告别吧,虽然他们是这样冷酷无情;你抛弃了故国,将要得到一个更好的家乡。

    法兰西王,《李尔王》第一幕第一场

    当曾经热烈追求过考狄利娅的勃艮第公爵得知她将一丝一毫的财产也不会得到时,其态度便马上从热情转变到了冷漠,而且还十分决绝地告诉考狄利娅,自己不会再娶她。看到勃艮第公爵的表现,聪慧的考狄利娅立刻表明自己对他的态度,“他所爱的既然只是财产,我也不愿做他的妻子。”

    勃艮第公爵过去极力宣扬的爱情在现实面前就是如此的不堪一击,可见他当初对考狄利娅的表白根本就不是发自内心的真情流露。当勃艮第公爵宣布退出对考狄利娅的追求时,法兰西王向考狄利娅表明了自己的心迹——在危难与贫穷的考验面前,法兰西王的真爱得到了考验。在法兰西王诚挚的爱情面前,勃艮第公爵的爱情显得那么渺小,他的行为是令人如此鄙视。也许在此之前,人们对考狄利娅的命运全是同情,可是从这一刻起,对现实有着深刻洞察力的人们一定会为考狄利娅感到庆幸,她虽然失去了财产、权势以及父亲的爱,但是她却得到了人间最宝贵的爱情。考狄利娅是不幸的,她仅仅因为自己不善于甜言蜜语就受到了父亲如此残酷的惩罚;可是她也是幸福的,她在几乎一无所有之际,得到了最宝贵的爱情。

本章未完,请翻开下方下一章继续阅读
上 章 目 录 下 页