处世智慧

首页
字体:
上 章 目 录 下 页
第五章 思辨与箴言(counsels and maxims)(34)
    第五章 思辨与箴言(counsels and maxims)(34)

    这些话不仅适用于政治生涯,而且合乎一切跟荣誉和权位有关的竞争,甚至包括科学、文学和艺术界的名声。例如,在和种学术社团中,“平庸”无往不利,总是出人头地,“优点”大家迟迟不愿承认,或是根本不予理会。在各方面都是如此。)在女子之中,“貌美”导向类似的效果;绝色女子没有女性知己,即使要找另一女子做伴都有困难。有姿色的女子臆免申请做陪伴的职务,因为她一进入约见的房间,那盼望雇人的女主人就会为她的美以不悦,觉得她是蠢物,为了自己和女儿,把她打发掉。但是,如果有地位的女子就不同,因为个人的所质完全由“相比”而得出,而地位是由“反映”的过程产生的;很像人的某种脸色,是靠他周围的主要色调而定。

    (35)我们信任别人,在很大程度上,是出于我们本身的纯然懒惰、怎么和虚荣心:我说懒惰,因为我们不去打听原委不猾谨慎行事,而宁愿信任他人;自私,因为受到事情的压力,我们就找人倾谈心中块垒;还有虚荣心,因为要求他人保密,正是自己感到骄傲的事。尽管如此,我们期望别人忠实于我们所加诸他们的信赖。

    如果别人不信赖我们,我们不应该发怒:因为那是说,他们诚心地赞美“忠实”,认为它少之又少——其稀少会让我们怀疑,“忠实”的存在只是虚拟的。

    (36)“礼貌”——华人认为是一种基本美德——是基于两项原则性的考虑。其中一项考虑,我已在拙著《伦理的基础》(第14节)中阐明;(英译者注:在所提及的这段话之中,叔本华解释,人性的自我主义令人厌恶,必须具有机制隐藏其丑陋,礼貌就是人们在生活事务中为了掩饰人性自我可以所做出之约定俗成的有系统的努力。礼貌与对待令人的真爱之间的关系,可以用法律事件中的公正,跟心目中认定的确实的“正直”所指的公正相比)另一项考虑是这样的:“礼”是大家私下同意,人们不管是道德上或是智力上的不幸缺陷,都需宜此容忍,不作为谴责的题目;这些缺陷由于“礼貌”而变得不那么明显,其结果对双方都有利。


本章未完,请翻开下方下一章继续阅读
上 章 目 录 下 页