从字面上来看,这样的翻译或许也能说的过去。可是细嚼其味到,总会让人想到奇怪的地方去。基本上看漫画的人,都对搬运工非常尊敬。平时吐槽调侃也无所谓,不喜欢某些作品也无所谓,口味不同而已。可是起这种名字,就太令人不舒服了。
于是基本上所有人都强烈反对这个名字,若非泽越止这个id并没有表现出什么针对搬运工的其他言语,恐怕早有人按捺不住,破口大骂,甚至人肉他了。
这个发言并没有掀起什么浪花,很快就沉了下去,毕竟除非等他们真正看完这个故事,才能明白这个名字背后真正的内涵——这才是翻译的最高境界啊,还能有什么比这个名字更合适、更直观、更信雅达将故事以及其内涵完美地表现出来的名字吗?
而这个id。自然是贺晨的马甲之一,贺晨时常在几个马甲之间切换,跟粉丝们开开无关痛痒的玩笑。
比如发现红魔馆女仆长咲夜的欧派大小时常变化的人。就是他的马甲之一,然后以一种极端“专业”的眼光,对比其他角色全无变化,唯有咲夜会有变化的现象,分析出咲夜其实的欧派其实使用了pad这种彩蛋,进而将pad长的名号发扬广大。
还有红美铃为什么可怜地做门卫还总是被欺负?想想红魔馆里那一水的贫乳战线联盟……
贺晨用自己的双手在推进着二次创作的发展,毕竟他不可能上本尊来说。只要用搬运工的id发言的话,就算是二设也会变成一设。因此某些很有趣的二次设定。他全部是借用自己的马甲说出来,一边跟粉丝们用平等的身份热情讨论东方世界,一边一榔头一榔头,把粉丝们的脑洞砸出来。为这个世界增添无限的可能性。
在《air》中,贺晨使用的画风给人一种如清泉般的感觉,让人如沐春风,心情自然而然就放松了下来。
而在《l-days》中,贺晨则是用一种充满肉欲的夸张风格,尽管人设看似跟《-album》的风格类似,可是总能在不经意间就挑动起人的*。
这种特殊的表现手法,井上、如月群真在《-album》只是略微运用,而贺晨在《l-days》则是将其强化了数倍后表现出来。
用一句话可以这样形容:虽然她穿着衣服。可是却跟没穿衣服一样。
贺晨用他的双手,画出了超越了限制级影片所能给予人们感官刺激的享受。
粉丝们自然不清楚这样表现手法,他们。尤其是雄性以及像胡桃那样有特殊口味嗜好的雌性们,只觉得《l-days》似乎更精彩,更好看。
这就是精神上的毒品,只要看到它,就能刺激肾上腺素的分泌。
开始的时候,粉丝们基本上是两部一起追着看。
然而。随着故事的推进,《l-days》的发展却完全出乎了观众们的预料。
贺晨迄今为止的所有作品中。除过《咒怨》和《贞子》外,都表现的是一种健康向上、充满希望的正能量的思想。
可是在《l-days》中,男主角伊藤诚却让读者感受到了一种厌恶和恶心,尤其是对于一些女性读者而言,这种恶心深深困扰着她们。
她们非常喜欢搬运工大师,纵使不喜欢某些类型的故事,可是搬运工大师笔下的角色中,即使好色的龟仙人,懦弱的碇真嗣,懒惰的大雄,因为打击而变成超级废物的仁太,还有跟《l-days》伊藤诚一样花心的《-album》春希和《》佑一,也从来没有让他们感觉到像眼前这个伊藤诚这样的恶心。
以前还觉得春希和佑一花心,以前还觉得仁太是个人渣,可是跟伊藤诚一比,他们立刻就变成了高大上的好男人。
这种恶心,就仿佛在一桌子豪华盛宴中,给他们盛上了一盆爬满了蠕动着乳白色软体虫宝宝的翔,让他们去吃。
并且这还是一盆下了毒的翔。
一直对贺晨崇拜无比,将贺晨每一部作品都买了珍藏版单行本的莫沫,直接关掉了网页。
她要让自己静一静,她害怕再多看一秒,她崇拜无比的搬运工大师的光辉形象,就会在她的心目中倒塌。
她的心中万分不解。
她想不明白,搬运工大师,这一部连三流故事都算不上,低俗到了极点,简直就是为了刺激男人们恶心*而诞生的作品,为什么会出现在搬运工的笔下?
她宁愿相信搬运工被盗号了,被穿越了,也不愿意相信大师会画出如此低劣,根本不该称之为漫画的作品!(未完待续)
本章未完,请翻开下方下一章继续阅读