原作:ion gap
作者:daphne
翻译:ycls1
2017年3月18日
代沟
您好,夫人。
你好!你一定是罗伯特。
是的夫人。
请进。玛娅还在化妆,不过她很快就会下来。
谢谢您,夫人。
唔,当玛娅问我她可不可以和你出去约会的时候,让我吃了一惊。你们认识
多久了?
大约九个月,夫人。我一直在辅导她的数学。
我知道这回事。为此我要谢谢你。她的成绩确实好多了。
我很高兴我能帮到她。她是一个非常聪明的姑娘。
她是挺聪明。而且她对你赞不绝口。
谢谢您这么说,夫人。
但是你不觉得你≈hellip;≈hellip;
夫人?
嗯,相对她来说年龄有些大吗?
唔,夫人≈hellip;≈hellip;
不知道你是不是介意我问你的年龄?
27,夫人。
啊,比我的女儿大九岁。
是的夫人。不过我的父母也相差了九岁。
他们是什么年龄结的婚?
29和37,夫人。
当你29和当你才18岁的时候,九年的差距是有点不一样的。你不这么想
吗?
的确是有差别,夫人。
你很有礼貌!比和她一个年龄段的小伙子讲礼貌的多。
谢谢您,夫人。
嗯,她总得开始和人约会。她开窍比较晚!我想这是应该是她第一次真正和
人约会。
她是这么和我说的,夫人。她说她因为专心学习而没有时间去约会。
我很为她而感到骄傲。她决定找个数学家教,只是因为担心可能会得到「
」a- 的成绩。
我认为没有我她也能做的很好。她很聪明,并且很努力。
她非常重视学习。她一直是个好学生,门门功课都是a。但是她终归还是要
走向会的。
的确如此,夫人。
你想喝点茶吗?还是咖啡?
咖啡就好,夫人。
加奶油吗?
请加一些,夫人。
总之,我觉得我可以理解她不想和同一个年龄段的男孩子约会。他们都是些
禽兽。
我18岁的时候也一个样,夫人!
好吧,十几岁的男孩都是荷尔蒙的奴隶。当然这可不是说成年以后男的就不
是了!我可清楚的很。
夫人?
嗯≈hellip;≈hellip;没什么。我不应该抱有偏见。你知道玛娅是我自己一个人养大的吗?
她提到过,夫人。我希望您不介意我知道这件事情。
哦,得了吧。我老家里的每个人都知道。她的父亲发现我怀上她后就跑路了。
我很抱歉,夫人。你有没有试着≈hellip;≈hellip;
找到他,让他掏给我们抚养费吗?不,我没有这么干。我是个有骨气的女人,
不想让他和我们母女再扯上任何关系了。
您真勇敢,夫人。
更像是愚蠢!但一切终于过去了。
如果您你不介意我这么问,夫人,你多大的时候生下的玛娅?
你在问一个女士她的年龄,年轻人!
非常抱歉,夫人。
我在逗你玩,罗伯特!你这么有礼貌,没有什么不能和你说的。现在你得到
一个有力的论据,证明我不是个年轻姑娘了。我生她的时候是18岁。
如果你不介意我这样说,夫人,18岁对于生育一个孩子确实非常年轻。
是的。这也是我很担心玛娅的原因之一。
我能理解,夫人。
但她是一个聪明的女孩,如果我知道她决定≈hellip;≈hellip;
对不起,夫人?
偶,我不能相信我几乎说出来了。和你聊天感觉很舒服,罗伯特。
谢谢您这么说,夫人。
我当然不能与哪个男孩子聊天聊的这么深入。哪怕我还像她这么大的时候也
不能!
夫人,你刚刚说到对她的决定≈hellip;≈hellip;?
哦,是的。嗯,我是说≈hellip;≈hellip;如果她决定≈hellip;≈hellip;踏上成人的阶梯,我相信她会做
出正确的选择。
我也希望如此,夫人。
你是希望她做出正确的选择,还是她踏上成人的阶梯?
夫人?
我真的说出口了吗?哦天呐,请不要告诉玛雅我说出那种话来!
当然不会,夫人。
所以,你是怎么想的?
我认为这两个都是我的愿望,夫人。
难怪你这么想,她是很漂亮。
是的她是,夫人。她看起来和你是一个模子里出来的。
偶,你嘴真甜!
这是事实,夫人。
好吧,谢谢你,罗伯特。不过我有些担心,当她决定和你更进一步的时候
≈hellip;≈hellip;。我不想她和我犯同样的错误。
我认为你没有必要担心,夫人。
不,她一直是个很好的女孩。如果你非要问我,是有点太好了。
这怎么说,夫人?
一个像她那样温室里长大的花朵,是很容易被人摘下来玩弄于股掌之间的。
我能理解,夫人。
就像我当年一样!
夫人?
你靠什么职业谋生?
我是一个工程师,夫人。
程序员吗?
只是会一点点。我要是搞电路设计,搞硬件的。
你在哪里工作?
克拉克森电子,这是我父亲的公司。
我觉得你应该去当一个心理咨询师!
夫人?
我觉得能跟你聊得非常开。我希望你不要介意。
当然不介意,夫人。
不管怎么说,一个倍受呵护的女孩可能最终会和一个坏女孩一样容易惹上那
种麻烦。我成长的时候就是太乖了。
你父母笃信宗教?
你根本想不到,我当年真的不知道小宝宝是怎么来的,直到≈hellip;≈hellip;好吧,直到
我有了实践经验。
那一定很辛苦,夫人。
是啊。当我发现我怀孕的时候,我只好离家出走。
非常抱歉听到这些,夫人。
别提了!离家出走算是我最好的结果。如果我留下,我只好随便和谁结婚,
然后生下来一打孩子,那这辈子就完了。
在那之后你做了些什么?
嗯,因为我一直在家接受教育,生育知识不是我唯一缺乏的知识。
那离开家一定很困难。
当我发现地球绕着太阳转的时候还真的有点吃惊呢。
真的吗,夫人?
不,罗伯特,不完全是,但是几乎就像这样!感谢上帝我妈妈的亲戚不是些
原教旨义者。他们帮了我一把。
他们人真好,夫人。
所以,没有受过教育,没有工作技能,在大城市谋生,还要带着一个小宝宝。
夫人,你是做什么工作的?
我不敢相信我和你说起这个来了!我在你身边≈hellip;≈hellip;感觉很舒服。
谢谢,夫人。
我想我明白为什么玛娅想要和你一起去约会了。
谢谢,夫人。你是做什么工作的?
哦,我开始跳舞。
跳舞,夫人?
其实是跳脱衣舞。我很幸运,和大部分女人不一样,生育过后我的身材变得
更好了。
你的确有一个好身材,夫人。
罗伯特!你对你约会对象的母亲说这种话适吗?
对不起,夫人。
不要说对不起。我再逗你玩呢。我知道你是好意这么说的。
你跳了≈hellip;≈hellip;多久的舞,夫人?
四年,同时我还在大学上课。那段日子不好过,金钱并不是像你想象的
一样好。然后≈hellip;≈hellip;
夫人,然后发生了什么事?
出了个大乱子。他们关闭了我跳舞的俱乐部。
那段日子肯定很辛苦。
是啊。当时我的母亲已经去世了,我的父亲也住进了疗养院,他们为此把房
子都卖掉了。
夫人,你是怎么做的?
好吧,我≈hellip;≈hellip;你要知道,我永远不会告诉任何人这部分经历。我甚至没有告
诉过玛娅这件事。虽然我认为她可能已经猜到了。
如果你不想提起这件事的话就不用说,夫人。
可是我想说,罗伯特。真奇怪我为会这么想。
是吗,夫人?
我≈hellip;≈hellip;嗯,首先,我想过去拍色情电影。
是吗,夫人?
没去成,我退缩了。我很担心玛娅可能会看到我拍的片子。我甚至没去敢拍
成人杂志。
那么,你是怎么做的?
我≈hellip;≈hellip;我开始做应招女郎。
你是一个妓女,夫人?
噢,那听起来很难听,不是吗,罗伯特?
不,夫人。我的意思是,你是不得已的。
你约会对象的妈妈曾经是一个妓女,不会对你造成困扰么?
当然不会!
你思想很开明,罗伯特!我做了三年,直到攒够本开始加入餐饮业。
你的餐厅经营的不错吧,夫人?
是的,我对此感到自豪。
你应该感到自豪,夫人。
我能理解为什么玛娅想要和你一起出去约会了。你是一个非常有吸引力的年
轻人,罗伯特。
谢谢,夫人。
不过,你不会想现在就让我的女儿怀孕吧,罗伯特?
夫人?
我不能相信我刚刚说的什么话!非常抱歉。
请不要觉得抱歉,夫人。我认为现在你不必担心玛娅会怀孕。
不要告诉我你不想跟她上床,罗伯特。
我当然想,夫人。她很有吸引力,而且她拥有令人惊叹的胸部。
谁会说不是呢?她比我当年更厉害,我当时都认为我的胸部很奇怪了。
她胸部非常丰满,夫人。
当她胸部开始发育的时候,可是心都碎了。她从小就想要当一个专业的芭蕾
舞演员。可惜她14岁就长处了一对ddcup!芭蕾舞梦只好破灭了。
我认为你身材也很好,夫人。你也非常有吸引力。
罗伯特!你在跟我调情!
是吗,夫人?
希望如此。好吧,然后,你不要告诉我你想做一个坐怀不乱的君子,不试着
和她滚床单。
不,夫人,恐怕我没有这种自制力。
嗯,然后,我希望你们俩要做好防护措施!
我们一直在做防护措施,夫人。
等一下?你的意思是≈hellip;≈hellip;
是的夫人。我们七个月前就已经滚床单了。
我≈hellip;≈hellip;我完全不知道!她从没跟我说过这些!
我们一直非常谨慎,夫人。考虑到她的名誉,我们大部分时候还是在学校悄
悄做,或者去我住的地方。
我≈hellip;≈hellip;我≈hellip;≈hellip;,我想你考虑的很周到,罗伯特。
谢谢您,夫人。在她能安全的服用避孕药之前,我们一直在使用避孕套。
我的女儿在服用避孕药吗?
是的夫人。
她从来不会告诉我这些!她的药物处方是怎么来的?
嗯,她已经满18了,夫人。
是的,没错。我只是感到吃惊,她从来没有告诉我她≈hellip;≈hellip;,嗯,她搞上了一
本章未完,请翻开下方下一章继续阅读