《国语?郑语》记载了西周末年史伯对于“和”与“同”的论述:“夫和实生物,同则不继。以他平他谓之和,故能丰长而物归之;若以同捭同,尽乃弃矣。”意思是说,“和”创造万物,“同”则使万物灭亡。只有将参差不齐,各不相同的东西结合起来才能够相互取长补短,促进新事物产生;而完全相同的东西聚集起来,只能使得事物停留在原来的水平和状态,不能取得新的发展进步。因此我们要善于使不同的事物联系起来,相辅相成,发挥各自的特点与优势,从而达到和谐的状态。史伯说这段话也是为了批评周幽王,指责他不懂得“和而不同”的道理,亲小人而远贤臣,听不进逆耳忠言,反而党同伐异,排除异己,最终导致了国破身亡。
《左传?昭公二十年》中也记载了晏婴与齐景公在遄台上著名的“和同之辩”。晏婴对于“和”的解释是:“和如羹焉。水火醯醢盐梅以烹鱼肉,燀之以薪。宰夫和之,齐之以味,济其不及,以泄其过。”意思是说,“和”就好像做汤羹,加上水火醯醢盐梅等各种作料来烹调鱼肉,使得各种味道相互调和,取长补短,这样做出来的汤羹才会可口。而晏婴对于“同”的解释是:“若以水济水,谁能食之?若琴瑟之专一,谁能听之?同之不可也如是。”意思是说,“同”就好像是把水加到水里,谁会愿意去吃呢?就像是乐器只弹奏一个音符,谁会愿意去听呢?正因为如此,不能追求“同”这种完全的无差别的同一,要去追求“和”这种不同事物之间的和谐。而这正是孔子所谓“君子和而不同,小人同而不和”要表达的观点。
国际社会的稳定与和平直接关系到世界各国国内的安定与发展,也符合世界人民的共同愿望和根本利益。因此,维护世界和平,促进共同发展一直是我国外交政策的宗旨。温总理在被问到不同文明的国家能否和平相处时,给出了肯定的回答,不同民族、不同文明、不同国家之间对同一问题持有不同的见解是再自然不过的事情,秉持“以和为贵,和而不同”的精神去处理国际事务,追求多样性的统一,才能够有效地抵抗政治强权与霸权,遏制后殖民主义的侵略浪潮,形成一个平等公平、兼容并蓄的和谐的国际社会,促进世界各国在政治、经济、文化等各个方面的交流互补和发展进步。
/ldhd/2005-12/06/content_119417.htm 2005年12月6日
《总理在法国巴黎综合理工大学发表重要演讲》
狠男人小说最快更新,无弹窗阅读请。
本章未完,请翻开下方下一章继续阅读