精华语录,十年汇编

首页
字体:
上 页 目 录 下 章
怡情养性两朵花(14)(2/2)

    ◆近年来网络阅读备受年轻人喜爱,国民图书阅读率持续走低,但是,网络阅读仍无法取代图书阅读。网络阅读实际上是一种“浅阅读”。

    ——中国出版科学研究所副所长魏玉山。他强调,图书的意义在于它所提供的信息更加接近知识,而非一般意义上的信息,更不是大众传媒所追逐的娱乐

    ◆我对戏说特别反感。我们是一个历史观念特别淡薄的民族,大多数人不知道历史,不知道从哪里来,也就不知道到哪里去。他怎么能有好的前途,怎么能有大的发展呢?从忧患意识来讲,公共电视台就应该做这件事,做普及历史这件事。

    ——崔永元

    ◆我不是说应该把手机扔掉,但人们现在真是变懒了,不去记数字,只是按按键而已,这有害于大脑健康。

    ——印度“记忆奇才”卡西巴蒂亚

    ◆我最大的烦恼就是游客越来越多,我特别怕接待你们这些记者。你们写的文章出来后,会有更多人来参观。我们不是为了挣钱,保护是第一位的。

    ——布达拉宫管理处处长强巴格桑

    ◆花在慈善方面的每1美元,都能够换回1.1美元到2美元。

    ——美国企业家罗伯特·洛奇在捐了几次款后发现,捐出去的钱能赚回来。因为慈善行为可以博得别人的好感,赢得支持

    ◆我们现在有的,你们将来都会有;而你们现在有的,我们永远不会有。

    ——一位德国历史学家在看到北京的旧城改造时,说过这样一句意味深长的话

    ◆拉丁文是第一千年的重要语文,英文是第二千年的重要语文,我们相信华文是第三千年的重要语文。

    ——美国斯坦福大学高才生课程副主任雷蒙·拉瓦格利亚表示,华文将是人类在第三个千年的重要语文

    ◆为什么戏说可以随意颠倒历史,甚至糟蹋文化经典,既没人反对,也无力反对?回答应该很清楚:市场霸权。如今所有文化都在努力市场化,市场是钱说了算,市场需要戏说,谁能说不?

    ——中国文联副主席冯骥才针对中国文化被一再戏说、被伪造时表示,别再去“忽悠”我们的历史了

    ◆中国正在改变英语。

    ——一位美国人士如是说。americanchinesenotenough(美中不足),longtimenosee(很久不见)和drinktea(饮茶)等“中式英语”,似已成为固定的英文词组

    ◆我最反感的就是有些年轻人分明正在吃着那么美好的中餐,却放一瓶可乐在边上。还有人想把自己变成外国人,说话偏要加几个英文单词在里头。

    ——法国教涌汉语教学总督察白乐桑这样说。他还表示,一旦中国失去了它的特色,我可能就不愿意来了。人类都有这样的愿望,想走向和你不同的人和地方,想了解和追求与本国不同的文化

    ◆文化本来就是可爱的东西,只是有人把它变成了木乃伊。忆的不是文化,而是文化的传播形式。

    ——易中天认为传承传统文化要有现代视野

    ◆韩国是把我们的文化精髓卖给我们,如同使用者向发明者收了版权税。



    狠男人小说最快更新,无弹窗阅读请。

本章未完,请翻开下方下一章继续阅读