飞鸟集 第一章(3)
35、the bird , "i find my song, uishes in silence.
it is for small needs it never asks, or kno like a hill stream among its pebbles.
妇人,你在料理家务的时候,你的手足歌唱着,正如山间的溪水歌唱着在小石中流过。
39、the sun goes to cross the its last salutation to the east.
当太阳横过西方的海面时,对着东方留下他的最后的敬礼。
40、do not blame your food because you have no appetite.
不要因为你自己没有胃口而去责备你的食物。
41、the trees, like the longings of the earth, stand atiptoe to peep at the heaven.
群树如表示大地的愿望似的,踮起脚来向天空窥望。
42、you smiled and talked to me of nothing and i felt that for this i had been long.
你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。
本章未完,请翻开下方下一章继续阅读