一生要读的50本书 第十三章(5)
。
作品影响
《安徒生童话故事集》已被译成80多种语言。我们中国早已多次出版过他的童话选集(20世纪就有郑振铎、高君箴的译本),今天读到的是由儿童文学家叶君健
直接从丹麦文翻译过来的《安徒生童话全集》。
不论在孩子们的心目中,还是在许多的记忆里,安徒生实在是我们的一位老朋友。我们的孩子们个个都关心那个“卖火柴的”小姐妹,个个都笑话那个“什
么衣服也没有穿的”皇帝,就是他们的爸爸、妈妈们也都忘不了,他们当年跟着安徒生走进他的童话世界时,曾经多么惊异和喜悦啊!
《安徒生童话故事集》既是写给少年儿童看的,又适合成年人阅读。如果以所谓的知名度来评判,世界上恐怕没有一个作家能像安徒生一样被全世界的孩子们所
知道,如果以作品的精神意蕴来衡量,世界上恐怕也没有哪一个作家能像安徒生的童话一样在孩子们的精神世界里留下那么多美的、真的、善的理想与情操。
无论从哪一个角度来说,安徒生都是属于全世界,他的童话是永恒的,时间已经证明了这一点。读安徒生的童话,是一种莫大的精神享受,当我们陶醉于他那诗
一样的语言,流连于他那曲折多变、充满浪漫神奇色彩的故事中时,会看到一个愉快的童年,而且,从中得到的教益必将伴随我们终生。
名家解读
“如果你的生命只剩下24小时,你会做什么?我说我会读童话。我非常喜爱经典童话……在这些优美的故事里,孩子看到的可能是新奇的想象,成年人却能体会
到古老的、恒定的心灵法则。
——毕淑敏
生命里会有积雪的时刻,也有绿草如茵的时节;有欢笑的脸庞,也有哭泣的容颜;有幸运的项圈,也有残酷的魔掌……我的一生既幸运又坎坷,它本身就是一个
美好、曲折的故事。
——安徒生
精彩篇章
海是如此广阔无垠,一眼望去,海的那一边仍然是海。海水很蓝、很清,蓝得像最姣美的矢车菊花瓣,清得如晶莹剔透的玻璃。但是海又是多么深邃啊,无论是
本章未完,请翻开下方下一章继续阅读