草叶集 第三章(2)
我想某些云游诗人会理解其含义,
因为我猜这儿,在法兰西,潜伏着乐章,
那狂风暴雨的乐章,
啊,我已经听到乐器的震动,它不久将淹没一切障碍,
啊,我听到东风高奏凯歌,带来自由的进行曲,
它到达这里,使我感受到狂喜,
我将把它匆匆改编成歌词,以证明,
我仍将为你,我的母亲,高歌一曲。
a great year and place
a harsh discord ant natal scream out?sounding,
to touch the mother's
heart closer than any yet.
i ,
d the roar of cannon, curses, shouts,
crash of falling buildings,
utters running,
nor from the single corpses, nor those in heaps,
nor those borne auns.
本章未完,请翻开下方下一章继续阅读