的确,万物的正反两面始终在你们体内运行着,渴望与恐惧,厌恶与怜爱,追求与逃避。这些事物好像光与影相偎相依地在你们的生命里运行。
当影子暗淡消失后,徘徊的光将成为另一道光的影子。
因而,当你们的自由摆脱了束缚,于是也将成为更大自由的枷锁。
on freedom
and an orator said,“speak to us of freedom.”
and he ansate and by your fireside i have seen you prostrate yourself and h he slays them.
ay, in the grove of the temple and in the shado you freedom becomes a harness to you, and oal and a fulfillment.
you shall be free indeed hts rief.
but rather s girdle your life and yet you rise above them naked and unbound.
and hohts unless you break the chains have fastened around your noon hour?
in truth that est of these chains, though its links glitter in the sun and dazzle your eyes.
and ments of your o your la the foreheads of your judges, though you pour the sea upon them.
and if it is a despot you s move in constant half embrace, the desired and the dreaded, the repugnant and the cherished, the pursued and that s move hts and shado.
and ht that lingers becomes a shadoht.
and thus your freedom reater freedom.
狠男人小说最快更新,无弹窗阅读请。
本章未完,请翻开下方下一章继续阅读