集外集拾遗补编-鲁迅

首页
字体:
上 页 目 录 下 章
柳无忌来信按语〔1〕(2/2)

    在学问方面,欧美作者关于歌德已差不多考证无遗,——独有在这一方面,讲到《玉娇梨》的文字,尚付阙如。因此我想,倘使能将我国人所有讲及此书的材料,搜集整理一下,公诸欧美研究歌德的学者,也许可算一点贡献,虽是十分些微的。但是苦于学问不足,在此又无工具可用,竟无从入手。因此想到先生于中国小说,研究有素,未知能否示我一点材料;关于原书的确切年代,作者的姓名及生活,后人对于此书的记载及批评,为帮忙查考?

    此信拟由小峰先生转上,如能公开了,引起大众的兴趣,也是件“美德”。

    祝学安

    柳无忌上。十九年一月二十一日。

    〔1〕 本篇最初发表于一九三○年一月二十日《语丝》周刊第五卷第四十五期(衍期出版)“通讯”栏,在柳无忌来信之后。

    柳无忌,江苏吴江人,当时是美国耶鲁大学学生。

    〔2〕 《玉娇梨》 人情小说,清代张匀撰,旧刻本题“荑荻山人编次”,五卷,二十回。该书在一八二六年由法国人锐幕萨译成法文;次年,英国伦敦出版了英译本,德国司图嘉特出版了德译本。



    狠男人小说最快更新,无弹窗阅读请。

本章未完,请翻开下方下一章继续阅读