鲁迅译文序跋集-鲁迅

首页
字体:
上 页 目 录 下 章
《哀尘》译者附记〔1〕(2/2)
    〔5〕《哀史》 即《可怜的人》,今译《悲惨世界》。

    〔6〕雨果的这三部长篇小说:《巴黎圣母院》作于一八三一年,《悲惨世界》作于一八六一年至一八六九年之间,《海上劳工》作于一八六六年。

    〔7〕这是《哀尘》中巡查对“贱女子”说的话,意思是:“依法应处以六个月之禁锢”。

    〔8〕频那夜迦 又译毗那夜迦,即印度教神话中之欢喜天。欢喜天有男女二天,男天系大自在天的长子,为暴害世界之神。这里借以指那个“恶少年”。

    〔9〕“圣人不死,大盗不止” 语见《庄子·胠箧》。这里说老氏(老子),或为误记。

    〔10〕剖南山之竹,会有穷时 语出《旧唐书·李密传》:“罄南山之竹,书罪无穷。”



    狠男人小说最快更新,无弹窗阅读请。

本章未完,请翻开下方下一章继续阅读