林花谢了春红

首页
字体:
上 章 目 录 下 页
林花谢了春红 第十二章(3)
    林花谢了春红 第十二章(3)

    或者就因为你尽日和漂亮女人在一起,你才对女人没了兴趣。

    但我爱你。这你知道。唯一的,可以用这样的爱去爱的女人。

    有时候,我觉得我们就像是艾米莉和希斯克利夫。这时候女人已经脱光了她的衣服。艾米莉和希斯克利夫是一体的,每个人都是对方的一部分,我就是你。但是我和我丈夫却从来没有过这样的感觉……

    很好,就这样,你别动。

    我喜欢自然一点的,别那么做作,我,不是你的模特。

    我知道。

    所以,不能像没有灵魂的模特那样任你摆布。我写的是诗,我和你说过吧,策兰和巴赫曼的故事。年轻时他们都很漂亮,但老了之后,英俊的就只有策兰了。为什么他们年轻时不能好好相爱,待各自有了妻子或男友,才最终一发而不可收。是的他们。在欧洲不同城市的不同酒店。要跨越国界才能彼此相聚,所以爱总是被笼罩在悲剧的阴影中。

    然后策兰,将他所有的,都给了他的诗。你听:

    心的时间,梦者

    为午夜密码

    而站立。

    有人在寂静中低语,有人沉默,

    有人走着自己的路。

    流放与消失

    都曾在家。

    你大教堂

    你不可见的大教堂,

    你不曾被听到的河流,

    你深入在我们之内的钟。

    还有,女人最喜欢的,那首《你这焚烧的风》。这一刻她只想读给摄影师,无论他是否能懂。英俊的策兰啊,他鄙薄和纳粹同流的文人。为此他宁可轻慢海德格尔,不为他的纪念日写诗。

    另一首,听啊:

    你这焚烧的风。寂静

    曾飞在我们前头,第二次,

    实在的生命

本章未完,请翻开下方下一章继续阅读
上 章 目 录 下 页