一岁的小鹿

首页
字体:
上 章 目 录 下 页
狩鹿之行(12)
    狩鹿之行(12)

    巴特觉得真是太有意思了,他哈哈大笑起来,都忘记了吃东西,等发现自己落后了,他才开始专心地大吃起来。刚从河里捞上来的鲈鱼,塞着美味可口的填料被煎得酥透,还有爱尔兰土豆,那刚刚长成的新鲜玉米,巴特家很少能吃到,他们必须将玉米当做储备粮。巴特每一样都喜欢吃,可是他的肚子塞不下那么多,因此他为不能吃遍每一样东西而叹息,他只有全力对付那松软的面包和他最爱的山楂冻。

    “现在这样宠他,回去以后,妈又要像训狗一样训练他了。”贝尼看着巴特说。

    饭后,他们一起散步,穿过花香四溢的花园,来到河边,河面上不时有轮船经过,船上的旅客都向麦卡洛婆婆打招呼,她也向他们挥手致意。日落时分,乔治来到屋里做他的杂事。婆婆瞧着正向她走近的追求者,问他们:“你看他像不像晦气星?”

    巴特看着那家伙,心想,他真像一只被打湿了羽毛的病灰雀,他那灰头发耷拉在脖子后面,胡须又长又稀,一直垂到下颚。双臂软而无力,像是被打断的翅膀一样垂在两边。

    真是个糟糕的家伙。巴特在心里下了结论。

    “你看他,” 麦卡洛夫人说,“他那双脚,就像鳄鱼尾巴似的那么拖着,真是个招人烦的家伙。”

    “是的,他长得确实不漂亮,”贝尼说,“不过他像狗一样恭顺,不是吗?”

    “这跟我有什么关系,要知道,我最讨厌这种战争中失败,一脸可怜相的男人。” 麦卡洛婆婆说,“我讨厌任何一个弯腰屈膝的家伙,你看看他,我怎么能接受这样的人呢?”

    乔治拖着双脚走到屋子后面,巴特听到他在母牛那儿忙碌的声音,一会儿他又跑到柴堆那里去,当他完成工作后,怯怯地走到前面的台阶上。贝尼他们正在那里,见到他来,贝尼上前和他握手,麦卡洛婆婆只是冲他点了下头,他看着麦卡洛婆婆,清了清嗓子,像是有话要说,可是他动了半天嘴巴却没有发出一个音来,如同被“亚当的苹果”①塞住了舌头。最后他放弃了试图开口的勇气,在最下面的那几个台阶上坐了下来。贝尼和麦卡洛婆婆开心地聊着天,巴特注意到,当婆婆说话的时候,乔治那张灰色的脸庞散发出满足的光彩。太阳快落山的时候,婆婆离开了房间,乔治也僵硬地站起身来,准备离开。

    他对贝尼说:“听你说话很开心,假如我跟你一样会讲话,或许她会对我好一些。对了,我有个问题想问您。”

    “什么问题?”

    “您认为她是不是觉得我是个北佬,所以才讨厌我?如果真是这样,我宁愿唾弃我的旗子。”

    “这个我也说不太清楚,但你应该知道,女人,通常都很固执,而且很会记仇,她们不会忘记被牢门拿走针线,不会忘记她带着三个鸡蛋一直走到圣?奥古斯才换到一包针,假如有一天,北佬们被打败了,或许她会原谅你,并对你热情些。”

    “可我们已经被打败了呀,”他说,“在勃尔勒姆,你们的叛军狠狠打击了我们,天知道我有多憎恨打仗,和这里的居民一样。”他陷入了痛苦的回忆中。后来他擦了擦眼睛,看着贝尼,“你们打败了我们,而我们两个人才能顶你们一个。”说完,他落魄地走开了。


本章未完,请翻开下方下一章继续阅读
上 章 目 录 下 页