斯托纳的自然教育方法

首页
字体:
上 页 目 录 下 章
第八章 外语的学习(3)(2/2)

    她抽到五个更加幸运的单词“filia、 parva、bela、poetae、magnae”, 她的运气变得越来越好。她现在能放“belam”和 “et、albam、rosam”到她的句子里来扩充她的句子。

    这个句子现在变为了“puella bona belam pupam et albam rosam habet.”意思是:这个善良的女孩有一个漂亮的洋娃娃和一朵白色的玫瑰。她也能建成下面一个新句子:“filia magnae poetae est parva sed beta.”意思是:伟大诗人的女儿虽然很小,但是很漂亮。

    完成了两个句子后,她现在拥有了从第二个盒子里抽一个成语、句子或短语的权力,这是一个代表奖赏的盒子,而且有时这些成语将正好适合这个句子,能帮助做游戏的人去编出一个小故事,玩游戏的人就更能赢得这个游戏了。

    我们把能制作更多数量句子的人或者能把句子扩充得更长的人当获胜者。

    威尼弗里德正在学习西塞罗的演说,并把这项学习作为获得拉丁文经典作品知识的一种帮助,也作为一个演讲艺术课来学习。她特别喜欢他的演说,对它感到非常满意,经常对着她的玩具娃娃和宠物转述。

    她还喜欢唱拉丁美洲歌曲(她也教她的布娃娃语态和所有格的变化)。她也在钢琴上弹奏一些相当古怪的歌,并把它们唱给这些任何时候都彬彬有礼的玩具娃娃学生们。



    狠男人小说最快更新,无弹窗阅读请。

本章未完,请翻开下方下一章继续阅读