孟子释注

首页
字体:
上 章 目 录 下 页
嫂溺,援之以手
    【原文】

    淳于髡①曰:“男女授受不亲,礼与?”

    孟子曰:“礼也。”

    曰:“嫂溺,则援之以手乎?”

    曰:“嫂溺不援,是豺狼也。男女授受不亲,礼也;嫂溺,援之以手者,权②也。”

    曰:“今天下溺矣,夫子之不援,何也?”曰:“天下溺,援之以道;嫂溺,援之以手——子欲手援天下乎?”

    【注释】

    ①淳于髡(kun):齐国著名辩士,曾在齐威王、齐宣王和梁惠王的朝廷做官。事迹见于《战国策·齐策》、《史记·孟荀列传》、《史记·滑稽列传》等。②权:本指秤锤,衡量轻重。引申为衡量轻重而变通处理,即变通之意。

    【译文】

    淳于髡问:“男女之间不亲手递接东西,这是礼的规定吗?”

    孟子说:“是的。”

    淳于髡又问:“那么,假如嫂嫂掉在水里,小叔子用手去拉她吗?”

本章未完,请翻开下方下一章继续阅读
上 章 目 录 下 页