白话孙膑兵法

首页
字体:
上 章 目 录 下 页
五名五恭
    《五名》、《五恭》原为两段,标题分别写在段末,今据文例、字体合为一篇。

    《五名》论述用不同方法对付五种不同的敌军。《五恭》论述军队进入敌方境内时,“恭”“暴”两种手段要交替使用。

    兵有五名:一日威强,二日轩骄(1),三曰刚至(2),四曰{目力}忌(3),五曰重柔(4)。夫威强之兵,则屈软而待之(5);轩骄之兵,则恭敬而久之;刚至之兵,则诱而取之;{目鸟}忌之兵,则薄其前,譟其旁,深沟高垒而难其粮;重柔之兵,则譟而恐之,振而捅之,出则击之,不出则回(6)之。五名兵有五恭、五暴。何谓五恭?入境而恭,军失其常。再举而恭,军无所粮(7)。三举而恭,军失其事(8)。四举而恭,军无食。五举而恭,军不及事。入境而暴,谓之客。再举而暴,谓之华。

    三举而暴,主人惧。四举而暴,卒士见诈(9)。五举而暴,兵必大耗。故五恭、五暴,必使相错也(10)。

    五恭二百五十六(11)

    (1)轩骄,疑是高傲或骄悍之意。

    (2)刚至,“至”疑借为{忄至}(zhi质)。刚俊,刚愎(bi必)自用。

    (3){目力}忌,下文作{目鸟}忌。{目鸟},{目力}皆从目声,疑当读为冒。

    冒,贪。忌,疑忌。

    (4)重柔,极其软弱。

    (5)意谓用示弱的办法对付强敌。

本章未完,请翻开下方下一章继续阅读
上 章 目 录 下 页