论语注释

首页
字体:
上 章 目 录 下 页
恰到好处
    【原文】

    子问公叔文子①于公明贾②曰:“信乎?夫子③不言,不笑,不取乎?”公明贾对曰:“以④告者过也。夫子时然后言,人不厌其言;乐然后笑,人不厌其笑;义然后取,人不厌其取。”子曰:“其然,岂其然乎?”

    【注释】

    ①公叔文子:卫国大夫公孙拔,卫献公的孙子,谥贞惠文子。②公明贾:卫国人,姓公明,名贾。③夫子:先生,这里指公叔子。④以:此。

    【译文】

    孔子向公明贾打听公叔文子,说:“当真吗?他老先生不讲话,不笑,不获取吗?”公明贾说:“这是传话人说过了头。他老先生在时机恰当的时候讲话,因此别人不厌烦他所讲的话;高兴了出后才笑,因此别人不讨厌他笑;该获取的才获取,因此别人不厌恶他获取。”孔子说:“原来是这样,难道真是这样吗?”


本章未完,请翻开下方下一章继续阅读
上 章 目 录 下 页