诗经注释

首页
字体:
上 章 目 录 下 页
绵蛮
    ——路慢慢其修远兮

    【原文】

    绵蛮黄鸟(1),

    止于丘阿(2)。

    道之云远,

    我劳如何。

    饮之食之,

    饮之食之,

    命彼后车(3),

    谓之载之。

    绵蛮黄鸟,

    止于丘隅。

    岂敢惮行(4),

    畏不能趋(5)

    饮之食之,

    教之诲之。

    命彼后车,

    谓之载之。

    绵蛮黄鸟,

    止于丘侧。

    岂敢惮行,

    畏不能极(6)。

    饮之食之,

    饮之食之,

    命彼后车,

    谓之载之。

    【注释】

    ①绵蛮:小鸟的模样。②丘阿:山坳。③后车:副车,跟在后面的从车。④惮:畏惧,惧怕。⑤趋:快走。(7)极:到达终点。

    【译文】

    毛茸茸的小黄鸟,

本章未完,请翻开下方下一章继续阅读
上 章 目 录 下 页