诗经注释

首页
字体:
上 章 目 录 下 页
无羊
    --牧歌中的诗意

    【原文】

    谁谓尔无羊?

    三百维群。

    谁谓尔无牛?

    九十其淳①。

    尔羊来思,

    其角濈濈(2)。

    尔牛来思,

    其角湿湿③

    或降于阿④,

    或饮于池,

    或寝或讹⑤

    尔牧来思,

    何蓑何笠(6),

    或负其猴(7)。

    三十维物(8),

    尔牲则具。

    尔牧来思,

    以薪以蒸(9)

    以雌以雄。

    尔羊来思,

    矜矜兢兢(10),

    不穿不崩(11)。

    麾之以肱(12),

    毕来既升(13)。

    牧人乃梦,

    众维鱼矣(14),

    旐维旐矣,

    大人占之,

    众维鱼矣,

    实维丰年。

    旐维旐矣,

    室家溱溱(16)。

    【注释】

    ①淳(run):嘴唇是黑色的黄牛。(2)濈濈(ji):聚集在一起的样子。 ③温湿(qi):耳朵摇动的样子。④阿:山拗。⑤讹:动。 (6)何:同“荷”。(7)猴:干粮。(8)物:颜色。(9)薪:粗柴。 蒸:细柴。(10)矜矜兢兢:强壮的样子。(11)骞:身体亏损。崩:集体 生病。(12)麾:同“挥”。脑:手臂。(13)升:登上,这里指人圈。 (14)众:指蝗虫。(15) 旐(zhao):龟蛇旗。旟(yu):鸟隼旗。(16)溱溱 (zhen):众多的样子。

    【译文】

    谁说你家没有羊?

本章未完,请翻开下方下一章继续阅读
上 章 目 录 下 页