诗经注释
首页
字体:
大
中
小
上 章
目 录
下 页
相 鼠
——老鼠也重视礼仪?
【原文】
相鼠有皮①, 人而无仪②。
人而无仪, 不死何为?
相鼠有齿, 人而无止③ 。
人而无止, 不死何俟④?
相鼠有体, 人而无礼。
人而无礼, 胡不遄死⑤?
【注释】
①相:察看。②仪:礼仪。③止:节制。④俟(si):等待。 ⑤遄(chuon):迅速。
【译文】
本章未完,请翻开下方
下一章
继续阅读
上 章
目 录
下 页