诗经注释

首页
字体:
上 章 目 录 下 页
相 鼠
    ——老鼠也重视礼仪?

    【原文】

    相鼠有皮①, 人而无仪②。

    人而无仪, 不死何为?

    相鼠有齿, 人而无止③ 。

    人而无止, 不死何俟④?

    相鼠有体, 人而无礼。

    人而无礼, 胡不遄死⑤?

    【注释】

    ①相:察看。②仪:礼仪。③止:节制。④俟(si):等待。 ⑤遄(chuon):迅速。

    【译文】


本章未完,请翻开下方下一章继续阅读
上 章 目 录 下 页