诗经注释

首页
字体:
上 章 目 录 下 页
野有死麕
    ——黑夜神秘的诱惑力

    【原文】

    野有死麕 ①,

    白茅包之②。

    有女怀春,

    吉士诱之③。

    林有朴樕④,

    野有死鹿。

    白茅纯束⑤,

    有女如玉。

    舒而脱脱兮③,

    无感我脱兮①,

    无使尨也吠③。

    【注释】

    ①麕 (jun):樟子,与鹿相似,没有角。②白茅:草名。③吉士: 古时对男子的美称。诱:求,指求婚。④朴樕(su):小树。⑤纯 (tun)束:包裹,捆扎。③舒:慢慢,徐缓。脱脱(dui):缓慢的样子。 ①感(han):同‘撼”,意思是动摇,帨(shui):女子的佩巾。③尨 (mang):长毛狗,多毛狗。

    【译文】

    山野有只死樟子,


本章未完,请翻开下方下一章继续阅读
上 章 目 录 下 页