这是不错的。但虚之对实偏是两句:
虚的对实的,实的对虚的。
为什么?一句不也够了?下文以“平仄虚实”平列连称,这儿偏用两样的句法,岂不表示情形本有点不同。平对仄,仄对平(恕我这样噜苏地说),而实不对虚,虚不对实,所以平仄一句而虚实两句,作者偶尔笔误,忘记校正,事或有之,而文理未尝讹谬,亦无冗赘,固无伤其日月之明。其原本当作:
虚的对虚的,实的对实的。
可谓毫无疑问的了。从《红楼梦》的语法文法看,本来如此,则这样的改法既不同用做诗的方法来硬扣,亦非以意改字,只是以《红楼梦》来改《红楼梦》。而且这样性质的错误,若再不改正,未免对不起读者了。
这条例子固最浅近;惟其浅近,更值得我们的注意,因往往会失之眉睫之间也。
狠男人小说最快更新,无弹窗阅读请。
本章未完,请翻开下方下一章继续阅读