歌德

首页
字体:
上 章 目 录 下 页
第九章 刚订婚又解婚约
    歌德的剧本《葛兹》引起轰动之后,他接着写了不少的文章和作品,例如《论德意志建筑艺术》、《暴风雨中漫游人之歌》、《萨图罗斯》、《戏剧协奏曲》、《众神、英雄和维兰特》、《艾尔温和爱尔米勒》和《牧师的信》,未完稿《浮士德初稿》,《普罗米修斯》和《穆罕默德》。

    这些文章和作品有的还放在抽屉里没发表,有的发表了,也没有引人注意。只是《少年维特之烦恼》给歌德带来了世界性声誉。

    还在1774年2月,法国剧作家博马舍发表了他的《回忆录》第四章。记述了10年前他去西班牙的一段往事。歌德觉得西班牙王室档案馆馆长堂·约瑟夫·克拉维戈引诱他妹妹的故事很有兴趣。克拉维戈两次破坏婚约,不遵守诺言,博马舍帮助他妹妹玛丽揭露了这个忘恩负义之徒。这个故事富有戏剧性。歌德在法兰克福青年男女游乐会上朗诵了这一段。会后,那位假扮歌德妻子的16岁的安娜·西比拉·明兴(一个商人的女儿)要求他写成剧本。于是,他用了8天的时间写成《克拉维戈》。博马舍后来到奥格斯堡亲自观看过该剧的演出,表示赞许。

    歌德在《诗与真》第十二卷中写道:“《葛兹·封·伯利欣根》和《克拉维戈》两诗剧中名唤玛丽的两个女性,以及那两个做他们的情人的薄幸郎,可以说是我这种忏悔的产物。”歌德这番话指的是他抛弃了弗里德莉克。他批判了克拉维戈在爱情与婚姻上的轻率行为和卑劣行径。在该剧第二幕中歌德通过克拉维戈之口忏悔道:

    “我对您妹妹的行为实在不可宽恕,是虚荣心把我引上了歧途。我怕结了婚,会把我的整个计划和光明前途葬送。”

    歌德对往事作了忏悔,但是他并没有因此而从中吸取教训。他一见到丽莉,又不由自主地犯了轻率的错误:刚订婚不久,就解除婚约。

    1774年除夕晚上,歌德同一个朋友去参加一个小音乐会。音乐会在法兰克福已故银行家舍内曼的豪华住宅(在红十字广场拐角处)里举行。在楼下一个宽敞的客厅里,宾客云集。大厅正中摆着一架大钢琴。银行家的独生女儿安娜·伊丽莎白(昵称丽莉)(1758—1817)正坐在那里很熟练地弹琴。奏完一曲之后,歌德走过去向她称赞:“我第一次跟您会面,同时欣赏到您的音乐天才,深感荣幸。”歌德饱餐她的秀色,见到这个芳龄16岁的姑娘身材苗条,浅黄头发,蓝色眼珠,神采奕奕,富有某种温柔的吸引力,简直是个“迷人精”。这正是他理想中的女性。临别时,她母亲和她都向他表示希望他再来。这使歌德非常愉快,巴不得尽快重访她家,再睹芳容。

    歌德第二次去她家后,两人促膝谈心。她敞开了心扉,以无限的魅力勾住了他。在谈情说爱方面已成老手的歌德很快就赢得了她的好感。两人感情迅速升温,如胶似漆。歌德承认:“我少了她不行,她少了我也不行。①”他写的两首诗正反映了他当时的心情。

    ①钱春绮译。

    新的爱,新的生活,

    心,我的心,这却是为何?

    什么事使你不得安宁?

    多么奇异的新的生活!

    我再也不能将你认清。

    失去你所喜爱的一切,

    失去你所感到的悲戚,

    失去你的勤奋和安静——

    唉,怎会弄到这种窘境!

    是不是这青春的花朵,

    这丽人的可爱的清姿,

    这种至诚至善的眼波,

    以无穷魅力勾住了你?

    我想赶快地离开了她,

    鼓起了勇气躲避着她,

    我的道路,在片刻之间,

    又把我引到她的身边。

    这种充满魔力的情网,

    谁也不能够将它割破,

    这位轻佻可爱的姑娘,

    就用它强迫罩住了我;

    我只得按照她的方式,

    在她的魔术圈中度日。

    这种变化,啊,变得多大爱啊!

    爱啊!爱啊!你放了我吧!

    给蓓琳德

    你为何硬要把我带到

    那豪华之处?

    我这好青年在寂寞深宵

    不是很幸福?

    秘密地关在自己的室内,

    卧对着月光,

    我沐着它的战栗的幽辉,

    进入了睡乡。

    我梦见那种纯洁的欢喜,

    幸福的良时,

    在我的心中已深印着你

    可爱的清姿。

    我还要对着灯火的辉煌,

    陪伴你打牌?

    经常面对着讨厌的面庞

    而无法忍耐?

    如今,那春花烂漫的原野,

    我不再迷恋:


本章未完,请翻开下方下一章继续阅读
上 章 目 录 下 页